ANYTIME SOON in Russian translation

в скором времени
soon
shortly
in a short time
at an early date
as soon as possible
in a short while
ближайшее время
near future
soon
shortly
early date
nearest time
short time
нескоро
soon
long time
for a while

Examples of using Anytime soon in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Probably not something we should do again anytime soon.
Вероятно, нам не стоит делать это снова в ближайшее время.
Sidirov isn't showing up here anytime soon.
Сидоров не объявится здесь в ближайшее время.
I'm not moving anywhere anytime soon.
Я не собираюсь никуда уезжать в ближайшее время.
The crisis will not end anytime soon.
Кризис не закончится в ближайшее время.
Doesn't look like junior's planning on coming back anytime soon.
Не похоже, что младшенький планирует в скором времени возвращаться.
You can travel in Asia anytime soon.
Вы можете путешествовать в Азии в ближайшее время.
I don't expect to see him anytime soon.
И не ожидаю увидеть в ближайшее время.
They're not gonna let you see him anytime soon.
Они не разрешат тебе увидеть его в ближайшее время.
He's gonna make it, But we're not going to get a statement anytime soon.
Он выживет, но мы не получим заявление в ближайшем времени.
you get arrested anytime soon… take this as a model.
если вас арестуют в скором времени берите мой случай за модель поведения.
If you plan on going to Nara anytime soon, one recommended park that should definitely be on your list is none other than Nara Park.
Если вы планируете отправиться в Нару в ближайшее время, один из рекомендованных парков, который обязательно должен быть у вас на заметке- это, несомненно, парк Нара.
Since it's not happening anytime soon, why don't your character
Так как по-настоящему это случится нескоро, почему бы твоему персонажу
Central America also will not supplant West Africa as the leading supplier of the main ingredient in chocolate anytime soon.
Центральная Америка также не сможет вытеснить Западную Африку с места ведущего поставщика главного ингредиента шоколада в ближайшее время.
I don't see machine translation squeezing us out anytime soon.
я не думаю, чтобы машинный перевод потеснил нас в скором времени.
I don't see that happening anytime soon.
это точно не произойдет в скором времени.
It's not like you're about to appear on the cover of Harper's anytime soon.
Не похоже, что ты собираешься появиться на обложке журнала Harper в ближайшее время.
this type of BTM business shows no signs of slowing anytime soon.
этот тип BTM бизнеса не показывает никаких признаков замедления в ближайшее время.
tensions aren't going down anytime soon.
напряжение никуда не денется в ближайшем времени.
These signals from the demand side have combined with growing doubts about the possibility of realizing technological breakthroughs anytime soon, and the ability to promptly overcome emerging technological obstacles to a commensurate increase in commodity supply,
Эти факторы спроса проявляются в сочетании с ростом сомнений относительно возможности достижения в скором времени кардинальных технических сдвигов и способности быстро преодолеть намечающиеся технические препятствия для соразмерного увеличению предложения сырья,
On June 15, 2007, Eli Roth posted in his MySpace blog that he would not be directing Cell"anytime soon", as he planned to spend the rest of the year writing other projects.
Июня 2007 года Элай Рот сообщил в своем блоге в Myspace, что ближайшее время он не будет снимать фильм« Мобильник», так как остаток года собирается заниматься другими проектами.
Results: 149, Time: 0.0519

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian