APPLAUDS in Russian translation

[ə'plɔːdz]
[ə'plɔːdz]
приветствует
welcomes
commends
applauds
appreciates
hails
высоко оценивает
commends
appreciates
praised
highly values
applauded
appreciation
greatly values
lauds
was appreciative
hailed
аплодирует
applauds
's clapping
одобряет
endorses
approves
welcomed
commends
supported
agreed
concurs
applauded
accepts
adopts
с удовлетворением отмечает
welcomes
is pleased to note
appreciates
commends
with satisfaction
is gratified
is encouraged to note
she noted with satisfaction
is gratified to note
noted with pleasure
приветствуют
welcome
greet
applauds
salute
commend
are cheering
высоко оценивают
appreciate
commend
applauds
highly values
praise
highly evaluate
appreciation
аплодируют
applaud
cheering

Examples of using Applauds in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this connection, the Special Rapporteur applauds the transparency of the procedure established.
В этой связи Специальный докладчик выражает удовлетворение по поводу гласности применяемой процедуры.
The European Union applauds these developments.
Европейский союз горячо приветствует эти шаги.
House of Representatives Applauds Nomination of Navy Chief to Lead TNI Archived February 20, 2011, at the Wayback Machine.
House of Representatives Applauds Nomination of Navy Chief to Lead TNI Архивировано 20 февраля 2011 года.
Song ends, crowd applauds.
Песня заканчивается, толпа апплодирует.
Everyone just watches with a poker face your performance, applauds and goes to drink.
Все просто с покерфейсом смотрят твой концерт, поаплодируют и пойдут выпивать.
Mr. Momem(Bangladesh): Bangladesh applauds the Secretary-General for his comprehensive reports.
Г-н Момем( Бангладеш)( говорит по-английски): Бангладеш благодарит Генерального секретаря за подготовку всеобъемлющего доклада.
Audience applauds.
Зрители апплодируют.
He applauds all efforts by institutions,
Он приветствует все усилия учреждений,
The RCC applauds the initiative by the Regional Office to develop an online annual reporting system
РКС высоко оценивает инициативу Регионального бюро по разработке системы годовой отчетности в режиме онлайн
In this regard, Mongolia applauds the increased role of the United Nations in fostering democracy
В этой связи Монголия приветствует расширение роли Организации Объединенных Наций в укреплении демократии
My delegation therefore applauds Liechtenstein for the role it has decided to play in this forum.
Поэтому моя делегация аплодирует Лихтенштейну за ту роль, которую он решил играть на этом форуме.
Applauds the commitment and contribution of those battling the epidemic on the front lines, notably national
Высоко оценивает приверженность и вклад тех, кто находится на пе- реднем крае борьбы с эпидемией,
Malawi applauds the indefatigable efforts of the United Nations in its search for a lasting solution to Western Sahara.
Малави приветствует неустанные усилия Организации Объединенных Наций в ее поисках прочного решения проблемы Западной Сахары.
DWS applauds the fact that the Government's Action Plan includes in-service training for professionals.
ОЖД одобряет тот факт, что правительственный план действий включает подготовку для специалистов по месту работы.
Indeed, Malawi applauds the commitment of the United Nations in the maintenance of international peace and security.
Да, Малави высоко оценивает приверженность Организации Объединенных Наций поддержанию международного мира и безопасности.
Jordan applauds Secretary-General Boutros-Ghali for his valiant efforts to overhaul the United Nations structure and personnel, injecting a fresh
Иордания аплодирует Генеральному секретарю Бутросу- Гали за его доблестные усилия по перестройке структуры Организации Объединенных Наций
The Government of Paraguay applauds this initiative and offers its fullest cooperation at the preparation stage
Правительство Парагвая приветствует эту инициативу и предлагает свое полное сотрудничество на подготовительном этапе
My delegation applauds the excellent work done by our Secretary-General,
Моя делегация одобряет отличную работу, проделанную нашим Генеральным
Mr. Lampreia(Brazil): Brazil applauds your election, Sir, to preside over the fifty-fifth session of the General Assembly of the United Nations.
Гн Лампрейя( Бразилия)( говорит по- английски): Бразилия с удовлетворением отмечает Ваше избрание на пост Председателя пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
The Committee applauds the legislative measures adopted by the State party with a view to encouraging women to take part in political affairs.
Комитет высоко оценивает законодательные меры, принятые государством- участником для содействия участию женщин в политической жизни.
Results: 354, Time: 0.0968

Top dictionary queries

English - Russian