APPLICABLE TO CERTAIN in Russian translation

[ə'plikəbl tə 's3ːtn]
[ə'plikəbl tə 's3ːtn]
применимом к определенным
applicable to certain
применяемые к некоторым
applicable to certain
применимые к определенным
applicable to certain

Examples of using Applicable to certain in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the applicable law is to be determined pursuant to the default rules based on article 5 of the Hague Convention on the Law Applicable to Certain Rights in Respect of Securities Held with an Intermediary, to be inserted here by the enacting State.
то применимое право определяется в соответствии с принимающее Закон государство указывает резервные правила, основанные на статье 5 Гаагской конвенции о праве, применимом к определенным правам в отношении опосредованно удерживаемых ценных бумаг.
of the Hague Convention on the Law Applicable to Certain Rights in respect of Securities held with an Intermediary respectively,
4 Гаагской конвенции о праве, применимом к определенным правам в отношении опосредованно удерживаемых ценных бумаг,
in respect of indirectly held securities by the Convention on the Law Applicable to Certain Rights in respect of Securities held with an Intermediary,
в отношении опосредованно удерживаемых ценных бумаг- Конвенции о праве, применимом к определенным правам в отношении опосредованно удерживаемых ценных бумаг,
the applicable law is to be determined pursuant to fallback rules based on article 5 of the Hague Convention on the Law Applicable to Certain Rights in Respect of Securities Held with an Intermediary.
предусмотренном в предыдущих двух предложениях, то такое применимое право должно определяться в соответствии с резервными правилами, основывающимися на статье 5 Гаагской конвенции о праве, применимом к определенным правам в отношении опосредованно удерживаемых ценных бумаг.
namely to establish a special system applicable to certain categories of persons in terms of their connection with the State
создать специальную систему, применимую к определенным категориям лиц в зависимости от их связи с государством
as well as customary law applicable to certain tribes, from the constitutional prohibition of discrimination,
также обычного права, применительно к определенным племенам, из конституционного запрещения дискриминации,
securities is not addressed in the Guide since they are dealt with in the Convention on the Law Applicable to Certain Rights in respect of Securities held with an Intermediary.
которыми осуществляются через посредников], в Руководстве не рассматривается, поскольку они являются предметом Конвенции о праве, применимом к определенным правам в отношении опосредованно удерживаемых ценных бумаг.
the Convention on the Law Applicable to Certain Rights in Respect of Securities held with an Intermediary
в Конвенции о праве, применимом к определенным правам в отношении опосредованно удерживаемых ценных бумаг,
all types of rights serving security purposes would be subsumed into a unitary notion of security right and the rules applicable to certain basic types of contract that may be used for purposes of security,
подходом все виды прав, служащих целям обеспечения, будут сведены в единое понятие обеспечительного права, а нормы, применимые к определенным базовым типам договоров, которые могут использоваться для целей обеспечения,
the Convention on the Law Applicable to Certain Rights in Respect of Securities held with an Intermediary(the"Hague Securities Convention") or the UNCITRAL Legislative
Конвенции о праве, применимом к определенным правам в отношении опосредованно удерживаемых ценных бумаг(" Гаагская конвенция о ценных бумагах")
the Convention on the Law Applicable to Certain Rights in respect of Securities held with an Intermediary;
Конвенцию о праве, применимом к определенным правам в отношении опосредованно удерживаемых ценных бумаг;
In that connection, it was noted that neither the Convention on the Law Applicable to Certain Rights in respect of Securities held with an Intermediary,
В этой связи было отмечено, что ни Конвенция о праве, применимом к некоторым правам в отношении опосредствованно удерживаемых ценных бумаг,
These procedures are applicable to certain groups of medicinal products only.
Такие процедуры применимы только для определенных групп лекарственных средств.
Recommendation 32 may be applicable to certain products if they qualify as bearer negotiable instruments.
Положения Рекомендации 32 также применимы к определенным продуктам, если они отнесены к оборотным инструментам на предъявителя.
This scenario may also be applicable to certain(but not all) community TLDs,
Этот сценарий может быть применим также к определенным( но не всем) ДВУ сообщества,
administrative requirements applicable to certain categories of vehicles: special
административные предписания, применимые к транспортным средствам определенных категорий, специальным транспортным средствам
employed by its policy makers and regulators is to allow virtual currencies to operate under the condition that specific regulations are applicable to certain players in virtual currencies services.
регуляторными органами подход состоит в том, чтобы разрешить функционирование виртуальных валют при условии применения установленных правил к определенным игрокам, действующих на рынке услуг виртуальных валют.
why there were States in which the law implementing the draft Guide was applicable to certain types of leasing transactions.
чтобы в ней объяснялось, как закон, регулирующий принятие проекта руководства, применяется к некоторым категориям сделок о лизинге в тех или иных государствах и с какой целью.
The possibility of applying special criteria is covered in article 36, paragraph 4:"In the initial official decision to grant a work permit, special criteria may be applicable to certain nationalities under the principle of reciprocity.
Возможность применения специальных критериев предусмотрена в статье 36. 4:" При вынесении административным органом решения о выдаче гражданам определенных стран первоначального разрешения на работу на основе принципа взаимности могут применяться специальные критерии.
The work of the Hague Conference on security interests in the past year focused on post-Convention activities in respect of the 2006 Hague Convention on the Law Applicable to Certain Rights in Respect of Securities Hague Securities Convention.
В прошедшем году Гаагская конференция по обеспечительным интересам уделяла особое внимание мероприятиям, связанным с реализацией положений принятой в 2006 году Гаагской конвенции о праве, применимом к определенным правам в отношении опосредованно удерживаемых ценных бумаг Гаагская конвенция о ценных бумагах.
Results: 847, Time: 0.0716

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian