APPROPRIATE METHODOLOGIES in Russian translation

[ə'prəʊpriət ˌmeθə'dɒlədʒiz]
[ə'prəʊpriət ˌmeθə'dɒlədʒiz]
соответствующие методологии
appropriate methodologies
relevant methodologies
respective methodologies
надлежащих методологий
appropriate methodologies
надлежащие методы
appropriate methods
appropriate ways
appropriate methodologies
appropriate techniques
adequate methods
suitable methods
соответствующих методологий
relevant methodologies
related methodologies
appropriate methodologies
associated methodologies
надлежащие методологии
appropriate methodologies
соответствующих методологиях
appropriate methodologies
relevant methodologies
подходящие методологии

Examples of using Appropriate methodologies in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ensure that the most appropriate methodologies are selected, taking into account relevant circumstances;
обеспечить выбор наиболее уместных методологий, принимая во внимание соответствующие обстоятельства;
Admission to a police force must follow adequate recruitment and selection procedures using appropriate methodologies.
Набор кадров в полицию должен основываться на адекватных процедурах найма и отбора с использованием соответствующих методов.
On mitigation, appropriate methodologies can be developed to allow feasible and reliable MRV of sequestered carbon in drylands,
По проблеме смягчения изменения климата могут быть разработаны соответствующие методологии, позволяющие осуществлять практические реализуемые
Establishment at the OECS secretariat of an effective database of social statistics supported by appropriate methodologies and indicators to measure progress towards the goals and targets of social development policy and the MDGs;
Создание в секретариате ОВКГ эффективной базы данных социальной статистики с опорой на соответствующие методологии и показатели для оценки прогресса в деле достижения целей и задач политики в области социального развития и ЦРДТ;
will, for each source, offer guidance to Parties on appropriate methodologies to be used based on national circumstances.
по каждому источнику Сторонам будут даны руководящие указания относительно надлежащих методологий, которые должны использоваться с учетом национальных условий.
For each of the questions above, the Task Force will need to identify the most appropriate methodologies for addressing the questions,
По каждому из указанных выше вопросов Целевой группе потребуется выявить наиболее подходящие методологии для рассмотрения вопросов,
Non-Annex I Parties may use appropriate methodologies and guidelines they consider better able to reflect their national situation for assessing their vulnerability
Стороны, не включенные в приложение I, для оценки своей уязвимости и адаптации к изменению климата могут использовать соответствующие методологии и руководящие принципы, которые, по их мнению, лучше отражают их национальную ситуацию, при условии,
to enhance preparedness should they occur, and to elaborate appropriate methodologies to address potential consequences based on the findings of studies on the effects of the Chernobyl disaster.
повышение готовности к ним и разработка надлежащих методологий преодоления возможных последствий на основе результатов, полученных в рамках исследований чернобыльской катастрофы.
are encouraged to use, for the evaluation of adaptation strategies and measures, appropriate methodologies they consider better able to reflect their national situation,
обращается призыв использовать для оценки адаптационных стратегий и мер соответствующие методологии, которые, по их мнению, лучше отражают их национальную ситуацию,
The activities under this theme will be focused on developing appropriate methodologies and applying those methodologies to answer the policy-relevant questions about source attribution and source/receptor sensitivity identified above.
Деятельность по этой теме будет посвящена разработке соответствующих методологий и применению этих методологий с целью получения ответов на указанные выше политически актуальные вопросы, касающиеся атрибутирования источников выбросов и чувствительности зависимостей" источник- рецептор.
In the same way, participants agreed that it is necessary to develop appropriate methodologies for the rehabilitation and sustainable use of degraded lands,
Таким же образом участники решили, что необходимо разработать соответствующие методологии для восстановления и устойчивого использования деградированных земель,
needs to be encouraged by e.g. undertaking pilot studies and developing appropriate methodologies.
практику ее применения нужно стимулировать, например, путем проведения экспериментальных исследований и разработки соответствующих методологий.
examined the application of the methodologies developed by the Panel and satisfied itself that the appropriate methodologies have been applied to the claims in the instalment.
изучала применение разработанных Группой методологий и обеспечивала, чтобы к претензиям данной партии применялись надлежащие методологии.
will each have to draw up a draft expected accomplishment related to their work areas as well as indicators and appropriate methodologies and submit them to the Bureau.
должна будет составить проект ожидаемых результатов, связанных с ее областью работы, а также подготовить показатели и соответствующие методологии и передать их в Бюро.
As an enhancement of the Early Warning System, it was agreed to recommend a workshop on Illex as a means of ensuring appropriate methodologies for the continued effective operation of the Early Warning System.
В рамках совершенствования системы раннего предупреждения было принято согласованное решение рекомендовать провести семинар- практикум по иллексу в качестве одного из средств обеспечения использования соответствующих методологий для поддержания эффективности работы системы раннего предупреждения.
Adoption of impact indicators as presented to the CRIC by the CST with the aim of revisiting the minimum set of impact indicators at COP 10, and the appropriate methodologies for implementing them at the national,
Vi принять показатели воздействия, представленные КНТ для КРОК в целях пересмотра минимального набора показателей воздействия на КС 10, а также соответствующие методологии их применения на национальном,
To this end, the Working Party has to draw up a draft expected accomplishment related to its work area as well as indicators and appropriate methodologies and submit them to the ITC Bureau for consideration at its November meeting.
С этой целью Рабочая группа подготовила проект ожидаемого достижения, связанного с ее областью деятельности, а также показатели и соответствующие методологии и передаст их Бюро КВТ для рассмотрения на его ноябрьском совещании.
Develop appropriate methodologies to obtain comprehensive data on(a)
Разработки надлежащих методов для получения всеобъемлющих данных,
local knowledge systems; appropriate methodologies for using renewable
системам местных знаний, соответствующим методологиям для использования возобновляемых
Furthermore, the SCF also took into consideration the submissions from developed country Parties containing information on the appropriate methodologies and systems used to measure
Кроме того, ПКФ также принимал во внимание материалы, представленные Сторонами, являющимися развитыми странами, в которых содержалась информация о надлежащих методологиях и системах, использовавшихся для измерения
Results: 78, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian