APPROPRIATE MONITORING in Russian translation

[ə'prəʊpriət 'mɒnitəriŋ]
[ə'prəʊpriət 'mɒnitəriŋ]
надлежащего контроля
proper control
adequate control
appropriate control
adequate monitoring
proper monitoring
appropriate monitoring
adequate supervision
good control
properly monitored
proper follow-up
соответствующий мониторинг
appropriate monitoring
надлежащий мониторинг
proper monitoring
adequate monitoring
appropriate monitoring
to adequately monitor
соответствующего контроля
appropriate control
appropriate monitoring
соответствующее наблюдение
соответствующих контрольных
relevant monitoring
relevant supervisory
appropriate monitoring
надлежащий контроль
proper control
adequate control
appropriate control
adequate monitoring
proper monitoring
appropriate monitoring
adequate supervision
good control
properly monitored
proper follow-up
соответствующего мониторинга
appropriate monitoring
надлежащего мониторинга
proper monitoring
adequate monitoring
appropriate monitoring
to adequately monitor
соответствующие мониторинговые
надлежащие контрольные

Examples of using Appropriate monitoring in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
for the opening of the crossing points into Gaza within an appropriate monitoring framework.
открыть контрольно-пропускные пункты в Газе, обеспечив надлежащее наблюдение за ними.
as well as appropriate monitoring and assessment.
а также для адекватного мониторинга и оценки этой политики.
to ensure compliance by appropriate monitoring of institutions, services
обеспечивать соблюдение путем надлежащего контроля за деятельностью учреждений,
objectives for delivery, appropriate monitoring and reporting.
задач по их выполнению, надлежащего контроля и отчетности.
good operational management and appropriate monitoring, placing a large share of the risks on the project owner's shoulders.
разумное оперативное управление и соответствующий мониторинг, возлагая основную часть рисков на плечи владельцев проектов.
The Special Rapporteur calls on the Government to ensure an appropriate monitoring and medical records system is devised
Специальный докладчик призывает правительство обеспечить надлежащий мониторинг, а также разработку и осуществление системы медицинской
who were demobilized during the first phase, it has not always been possible to ensure access at the provincial level and appropriate monitoring.
которые были демобилизованы в ходе первого этапа, не всегда имелась возможность обеспечения доступа на уровне провинций и надлежащего контроля.
concrete, evidence-based programming, with appropriate monitoring and assessment, will help to inform policies
научно обоснованных программ с обеспечением соответствующего контроля и оценки окажет помощь при обосновании политики
since August 2003, owing to the security situation on the ground, it has been impossible to sustain appropriate monitoring of the rights of the child in the country.
с августа 2003 года вследствие положения в плане безопасности на местах в настоящее время невозможно наладить надлежащий мониторинг за соблюдением прав ребенка в стране.
the Security Council should carry out the appropriate monitoring of the implementation of the Declaration of Principles,
Совет Безопасности должны осуществлять соответствующее наблюдение за выполнением Декларации принципов,
the direct hand-over of these two boys, without appropriate monitoring, to their families raises concerns as to follow-up support once they are back in their communities.
непосредственная передача этих двух мальчиков их семьям без соответствующего контроля вызывает обеспокоенность с точки зрения последующей поддержки после их возвращения в свои общины.
qualified recruitment specialists be deployed to the field and appropriate monitoring mechanisms be instituted at Headquarters.
откомандирования на места квалифицированных специалистов по вопросам найма и создания в Центральных учреждениях соответствующих контрольных механизмов.
implemented and to determine whether appropriate monitoring and oversight occurs.
инструкции и осуществляется ли надлежащий контроль и надзор.
the international community as duty-holders with accountability and subject to appropriate monitoring.
несущих обязанность подотчетных субъектов и объектов соответствующего мониторинга.
implemented and to determine whether appropriate monitoring and oversight occurs.
инструкции и осуществляется ли надлежащий контроль и надзор.
provide assistance to potential victims through appropriate monitoring and services at the regional level, including training.
оказанию помощи потенциальным жертвам путем надлежащего мониторинга и предоставления услуг на региональном уровне, в том числе профессиональной подготовки.
The Summit further recommends that appropriate monitoring mechanisms should be developed and financial intelligence units should be
Саммит далее рекомендует разработать соответствующие контрольные механизмы, а также создать подразделения финансовой разведки в качестве национальных центров сбора,
Appropriate monitoring activities by the United Nations in Member States with the aim of averting problems related to discrimination
Проведение со стороны Организации Объединенных Наций в странах- членах соответствующих мониторингов с целью предотвращения проблем,
Such cooperation can be provided through support by States parties for the development of legislation permitting the establishment of appropriate monitoring mechanisms, through assistance in the event of a chemical attack and through international cooperation in the criminal field.
Такое сотрудничество может осуществляться за счет поддержки государствами- участниками разработки законов, позволяющих создавать соответствующие контрольные механизмы, за счет оказания помощи в случае нападения с применением химического оружия и за счет международного сотрудничества в области борьбы с преступностью.
emphasizing the importance of ensuring appropriate monitoring of the referred cases and respecting at all
подчеркивая важность обеспечения должного наблюдения за ходом разбирательства переданных дел
Results: 67, Time: 0.0803

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian