ARE SURROUNDED in Russian translation

[ɑːr sə'raʊndid]
[ɑːr sə'raʊndid]
окружены
are surrounded by
are encircled by
besieged by
are enclosed by
are surounded by
окружен
is surrounded by
is encircled by
is enclosed by
окружают
surround
around
encircle
envelop
is flanked by
окружает
surrounds
around
encircles
surroundings
envelops
beset
в окружении
in the environment
in the midst
in the middle
flanked by
in the surrounding
in surroundings
immersed in
in a setting
encircled by
in the company
опоясаны

Examples of using Are surrounded in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Rooms at Haad Yao Villa are surrounded by tropical landscape and feature a balcony.
В окруженных тропическим ландшафтом номерах отеля Haad Yao Villa обустроен балкон и ванная комната.
You're surrounded.
We have the asset secure, but we're surrounded.
Мы схватили цель, но нас окружили.
We're surrounded.
Нас окружили.
You idiots don't know this, but you are surrounded right now, okay?
Вы, идиоты, этого не знаете, но вас окружили сейчас, понятно?
Nikita, you're surrounded!
Никита, ты окружена.
The skies are surrounded.
The gardens are surrounded by plants and trees so offer a good degree of privacy.
Сад окружен растениями и деревьями и предлагает хорошую степень приватности частной жизни.
Listen, we're surrounded.
Слышь, обложили нас тут.
You're surrounded by others, a team of others.
Рядом с вами другие врачи, целая команда.
If this is happening, our churches are surrounded with the fuel for a true movement!
Если так, то наши церкви просто окружены топливом для серьезного движения!
We're surrounded!
Мы окруженны!
A lot of modern buildings are surrounded by a real Siberian forest.
Множество современных зданий соседствуют с настоящим сибирским лесом.
You're surrounded, you little Kraut!
Мы тебя окружили, мелкий фриц!
The yards are surrounded by a metal fence and hedges.
Участки ограждены металлическим забором и живой изгородью.
The Al-Safa area, where ISIS operatives are surrounded marked in black.
Район села Аль Сафа, в котором блокированы боевики организации ИГИЛ обозначен черным цветом.
We're surrounded.
You never see them dead either, but they're surrounded.
Мертвыми мы их не видим, но они были окружены со всех сторон.
You students in the lodge are surrounded.
Студенты в пансионате, вы окружены.
The sovjet divisions are surrounded.
Советские дивизии полностью окружены.
Results: 108, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian