BE SUPPOSED in Russian translation

[biː sə'pəʊzd]
[biː sə'pəʊzd]
предположить
assume
suggest
suppose
be expected
guess
be presumed
imagine
be anticipated
speculate
be envisaged
полагать
assume
believe
think
suppose
suggest
consider
presume
думать
think
believe
wonder

Examples of using Be supposed in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
it can be supposed that liquidation of the problem of personnel shortages was related not to a change in the number of workers,
можно предположить, что избавление от нехватки персонала было связано не с изменением численности, а с пересмотром перспектив
It may therefore be supposed that it would be permissible, under international law, for a State to deprive one of its nationals of his nationality on the grounds of occasioning serious harm to its national interests
Таким образом, можно предположить, что в соответствии с нормами международного права государству было бы разрешено лишить гражданства одного из его граждан на основании причинения им серьезного ущерба национальным интересам
it must not be supposed that the planetary bodies themselves are referred to,
нельзя предполагать, что имеются в виду сами планетные тела,
may reasonably be supposed to need assistance
которые серьезными основаниями можно считать нуждающимися в помощи
its sovereign rights within the jurisdiction of another, can be supposed to enter a foreign territory only under an express licence
под юрисдикцию другого суверена, может предположительно ступить на иностранную территорию только при ясно выраженном разрешении
You were supposed to book me a hotel.
Ты должна была забронировать мне номер в отеле.
I was supposed to grow up.
Я собиралась вырасти.
It was supposed to be Pete
Это должны были быть Пит
You're supposed to stand still.
Тебе надо стоять.
I'm supposed to be at Renee's Christmas party.
Я должна была быть на рождественской вечеринке Рене.
Specialists are supposed to fulfill the following functions.
Специалисты должны выполнять следующие функции: технологическую.
This is supposed to be our wedding day.
Это должен был быть наш день.
You were supposed to call me three hours ago.
Ты должна была позвонить мне три часа назад.
I'm supposed to bring it to you.
Я должен был принести их тебе.
It's supposed to be family time.
Это должно быть семейное время.
You're supposed to watch my back, Agent Scully.
Предполагалось, что Вы прикрываете мою спину, агент Скалли.
This place is supposed to feed homeless people.
Здесь должны питаться бездомные люди.
He's supposed to take them to his car.
Он должен был отвести их к своей машине.
He's supposed to transfer to Stockton this morning.
Этим утром его должны перевезти в Стоктон.
I know this was supposed to be our weekend.
Я знаю, это должны были быть наши выходные.
Results: 44, Time: 0.0467

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian