BE UNAWARE in Russian translation

[biː ˌʌnə'weər]
[biː ˌʌnə'weər]
не знать
not be aware
be unaware
off not knowing
never know
not be familiar
no idea
no knowledge
be ignorant
be unfamiliar
быть не осведомлены
not be aware
be unaware
не осознавать
not realize
not be aware
be unaware
not realise
быть не известно
не подозревать
not suspect
be unaware
not realize

Examples of using Be unaware in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Many Israelis may be unaware that all the wars they have fought between October 1973 and April 1996 have
Многие израильтяне могут не знать, что все войны, которые они вели в период с октября 1973 года по апрель 1996 года,
particularly in the case of Dual-use Goods where exporters might be unaware of their obligations;
особенно в отношении экспорта товаров двойного использования, когда экспортеры могут не знать об установленном режиме;
anyone who has not been trained recently and may be unaware of new regulations
новых работников и тех, кто давно не проходил обучение и может не знать о новых положениях
will still be unaware of the intentions of those players in late position.
но все равно не знать о намерениях тех игроков, в поздней позиции.
untapped potential zones of which even the man himself might be unaware.
неиспользованных потенциальных зонах чего даже сам человек может не знать.
Those countries that may still be unaware of the current or future importance of these issues as regards their own trade
Те страны, которые, возможно, пока не осознают нынешнего или будущего значения этих вопросов для их собственной торговли
For example, it appears unlikely that the complainant should have had no information about her parents' relatives or that she should be unaware of her mother's ethnic origin
Так, представляется неправдоподобным, чтобы автор сообщения не имела информации о близких родственниках ее родителей или чтобы она не знала этнической принадлежности своей матери
may thus be unaware that CVR will apply to the contractual relationship with the passenger in question.
и, следовательно, им не будет известно, что Конвенция КАПП будет применяться к договорным отношениям с данным пассажиром.
since it placed the burden of amending the registration on the secured creditor although it might well be unaware of the transfer of the encumbered asset.
регистрационное уведомление на обеспеченного кредитора, несмотря на то, что он вполне может быть не осведомлен о передаче обремененного актива.
lacks adequate information and may even be unaware of the IAEA's important technical cooperation efforts to promote the peaceful applications of nuclear energy.
общественность не располагает достаточной информацией и, возможно, даже не знает о важных усилиях МАГАТЭ в области технического сотрудничества для поощрения мирного применения ядерной энергии.
they would therefore be unaware of the language in which it was drafted.
и поэтому они не знали бы, на каком языке оно составлено.
On arrival at the incident the emergency service would most likely be unaware of what the substance was
По прибытии на место инцидента аварийная бригада, как правило, не будет располагать информацией о том,
Alexan Harutiunian could not be unaware that the First Channel implements a 24-hour broadcast in the Armenian regions,
Алексан Арутюнян не могут не знать, что Первый канал осуществляет круглосуточную трансляцию в регионах Армении,
A number of States parties may be unaware not only of the obligation to submit national reports
Некоторые государства- участники могут не знать не только об обязанности регулярно представлять национальные доклады
could not be unaware” of the lack of conformity.
продавец знал и не мог не знать" о несоответствии.
thus may be unaware that the Rules on Transparency apply to investor-State arbitration brought under the 2013 Rules.
могут не знать, что к арбитражным разбирательствам между инвесторами и государствами, возбуждаемым на основании Регламента 2013 года, применяются Правила о прозрачности.
they may also be unaware of what services are offered.
они также могут быть не осведомлены о том, каков спектр предлагаемых услуг218.
Mr. SHERIFIS, referring to the statement that persons might be unaware of their rights in Namibia,
Г-н ШЕРИФИС, ссылаясь на заявление о том, что населению может быть не известно о правах, которыми они обладают в Намибии,
which might initially be unaware of the transfer of the asset,
которая может первоначально быть не осведомлена о передаче актива,
the reserving State could not be unaware of the prohibition and that, for that reason,
b сделавшее оговорку государство не могло не знать о запрете и что, следовательно,
Results: 59, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian