BECOMES CLEAR in Russian translation

[bi'kʌmz kliər]
[bi'kʌmz kliər]
становится понятным
it becomes clear
it is clear
becomes understandable
it is understandable
becomes comprehensible
становится ясным
it becomes clear
it is clear
становится ясно
it becomes clear
it is clear
makes it clear
it is obvious
it is apparent
it becomes apparent
it is revealed
is clearly
it becomes evident
становится очевидным
it is clear
it becomes apparent
it becomes obvious
it becomes clear
it becomes evident
is evident
is apparent
is obvious
проясняется
clarifies
is clearer
прояснится
is clear
be clarified
turns up
станет ясно
it becomes clear
it is clear
it will be clear
it had been seen
it becomes evident
will show
становится ясной
becomes clear
становится понятной
becomes clear
становится очевидной
becomes apparent
becomes evident
becomes obvious
becomes clear
there is
is obvious
станет очевидной

Examples of using Becomes clear in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However everything becomes clear by the end of the novel.
Однако все становится понятно к концу романа.
When the solution becomes clear, you can administer an injection.
После того как раствор станет прозрачным можно делать инъекции.
Everything becomes clear very quickly, since we all work very closely in our small team.
Довольно быстро все становится понятно, в нашем маленьком коллективе каждый человек на виду.
In parallel, the public sector's segmentation becomes clear.
Наряду с этим четко проявляется сегментация государственного сектора.
Turn the eyepiece of the monocular until the target becomes clear.
Поворачивайте окуляр до тех пор, пока мишень не станет четкой.
Fill the rinse aid dispenser when the rinse aid indicator(B) becomes clear.
Залейте в дозатор ополаскиватель, когда становится виден индикатор ополаскивателя B.
bass becomes clear and dynamic 9.
бас становится четким и динамичным 9.
A real premium product- this becomes clear at a glance.
Реальный премиум- продукт- это становится понятно с первого взгляда.
However, this becomes clear after a couple of months.
Но уже через несколько месяцев это становится понятно.
Thus, becomes clear, that the Islam was formed by acts of Prophets,
Таким образом, становится понятным, что Ислам формировался деяниями пророков,
when a spirit choice genes becomes clear, though of course implementation is the incredibly complicated.
выбором духа генов становится понятным, хотя реализация конечно невероятно сложна.
There are many explanations for such prevision, but first of all, it becomes clear that by some sort of sight man perceives that which he will see later in the physical aspect.
Много объяснений такому предвидению, но прежде всего становится ясным, что каким-то зрением человек усмотрел уже то, что в плотном виде усмотрит позднее.
However, as you drive further towards the centre, it soon becomes clear it's not a tourist destination
Однако ближе к центру становится ясно, что место это далеко не туристическое
This becomes clear if one concentrates more on how Shore constructs
Это становится ясным, приняв во внимание то, как Шор выстраивает
This becomes clear from the positions of study of dimensionality of the used values,
Это становится понятным с позиций исследования размерности используемых величин,
As the day unfolds it becomes clear that this would be a meaningful experience for all the men
Но по мере того, как разворачиваются события этого дня, становится ясно, что это будет важный опыт для ветеранов
Becomes clear to the person submitting the report that the proposed or concluded transaction obviously does not follow an economic
Для представляющего отчет лица становится очевидным, что предлагаемая или заключенная сделка не имеет очевидного экономического смысла
When that figure is seen in the context of a very high litigation rate in the shipping industry, the potential scale of the market for maritime lawyers in the Philippines becomes clear.
Когда эта цифра рассматривается в контексте с очень высоким уровнем судебных процессов в судоходной отрасли, становится ясным потенциальный масштаб рынка для морских юристов на Филиппинах.
And we tend to see the actual state of things only when the story comes to an end and much becomes clear.
Глаза открываются, когда история подходит к концу и многое становится понятным.
demobilization programme will be included in a future budget once the direction of the programme becomes clear.
ресурсах для всей программы разоружения и демобилизации будет включена в будущий бюджет после того, как прояснится ориентация программы.
Results: 126, Time: 0.0754

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian