BENEFITTING in Russian translation

пользуются
enjoy
use
have
benefit
receive
take advantage
exercise
rely
utilize
exploit
принося пользу
benefiting
выгода
benefit
gain
profit
advantage
vygoda
в интересах
in the interest
in favour
in order
for the benefit of
on behalf of
for the sake of
in favor
in pursuit
with a view to
благо
benefit
good
fortunately
welfare
sake
blessing
betterment
бенефициаров
beneficiaries
recipient
beneficial owners
benefiting
пользующихся
using
enjoying
benefiting
receiving
have
taking
интересах
interests
favour
for the benefit
behalf
for the sake
pursuit
concerns

Examples of using Benefitting in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ECE member States benefitting from the Convention's Assistance Programme in carrying out self-assessments
Государствам- членам ЕЭК, охваченным Программой оказания помощи по линии Конвенции,
DaimlerChrysler developed the core platform and technology, benefitting from Chrysler's strong SUV sales
Концерн разработал базовую платформу и технологии, извлекая преимущества из стабильных продаж внедорожников Chrysler
to reduce bullying and violence in orphanages, benefitting 1500 children in four institutions.
насилия в отношении детей- сирот, охватывающих 1500 детей в четырех учреждениях.
provided assistance in criminal cases benefitting from international cooperation.
оказывало помощь в уголовных делах, опираясь на международное сотрудничество.
P6.d.1 Number and percentage of UNICEF-targeted children in humanitarian situations benefitting from psychosocial support§.
P6. d. 1 Количество и процент целевого для ЮНИСЕФ контингента детей в критических гуманитарных ситуациях, получающих психосоциальную поддержку§.
with 383 children formerly associated with armed groups benefitting from community-based reintegration programmes.
которые ранее были ассоциированы с вооруженными группами, воспользовались благами от осуществлявшихся на общинном уровне программ реинтеграции.
girls whose mother tongue is not Turkish are benefitting from educational programs.
какое число женщин и девочек, чей родной язык не является турецким, охвачено образовательными программами.
stabilisation of the Russian economy benefitting export and remittances growth.
стабилизацией российской экономики, способствующей росту экспорта и денежных переводов.
Nations agencies often request the services of companies to manage large- scale projects, benefitting of their management experience,
Объединенных Наций, часто обращаются к компаниям с просьбой об управлении крупномасштабными проектами, используя их управленческий опыт,
The implementation of these programmes has enhanced provider capacity-building while also directly benefitting children by lowering child mortality rates in impoverished areas, especially in the Tibetan region.
Эта программа, помимо ее содействия расширению возможностей медицинской помощи, также имеет своим прямым результатом снижение детской смертности в бедных регионах, в особенности в Тибете.
This intensifies price competition among operators, benefitting the consumer and the entrant.
таким образом усиливая ценовую конкуренцию между операторами, от чего получают выгоду потребители и новые игроки.
On one hand, TRACECA routes would be likely to attract transit cargo from other routes, benefitting all TRACECA countries including Ukraine.
С одной стороны, маршруты ТРАСЕКА вероятно привлекут транзитные грузопотоки с других маршрутов, что принесет выгоду всем странам ТРАСЕКА, включая Украину.
why was I the only guy not benefitting from all of the money floating around in this town?
почему я был единственным парнем на пользу не из всех денег плавая вокруг в этом городе?
The difference is, Andy, that you're the only one here still benefitting from the terrible things your ancestors did.
Разница в том, Энди, что ты единственный здесь все еще извлекаешь выгоду из ужасных вещей, которые делали твои предки.
Armenian producers increasingly advertise their products under a common pavilion promoting and benefitting from quality features associated with Armenian products.
продукцию на подобных мероприятиях, объединившись в стенах одного павильона, чтобы сообща использовать и поддержать репутацию в области качества, которым славится продукция Армении.
The main preferential trade schemes benefitting IDCs are found in the trade provisions of:
К основным схемам, в рамках которых ОРС пользуются преференциальным торговым режимом, относятся связанные с
through its partner Action Against Hunger, completed light rehabilitation and hygiene awareness activities for 14 schools in Al Hasakeh city, benefitting 11,833 children.
ЮНИСЕФ завершил небольшую модернизацию и мероприятия по санитарно-гигиеническому просвещению в 14 школах города Эль- Хасака в интересах 11 833 детей.
WFP strove to empower people living in poverty to participate in the decision-making processes that affected them and invited those benefitting from its programmes, especially women,
МПП стремится обеспечить лиц, проживающих в условиях нищеты, средствами, позволяющими им участвовать в принятии решений, затрагивающих их жизнь, и призывает бенефициаров ее программ, в частности женщин,
In light of swift scientific and technological developments in life sciences, there is a need to strengthen the international cooperation among States Parties in order to help all States benefitting from biotechnology, genetic engineering, microbiology and other related areas.
В свете стремительного научно- технологического прогресса в сфере наук о жизни имеется потребность в укреплении международного сотрудничества среди государств- участников в интересах оказания помощи всем государствам в деле использования достижений в области биотехнологии, генной инженерии, микробиологии и в других смежных областях.
the effective reduction of risks of diversion will relate more to products not covered by that scheme or benefitting only of small GSP margins.
значительного числа промышленных товаров, фактическое сокращение риска переориентации потоков в большей степени будет касаться товаров, не охватываемых этой схемой или пользующихся лишь.
Results: 70, Time: 0.1078

Top dictionary queries

English - Russian