BIG CHANGES in Russian translation

[big 'tʃeindʒiz]
[big 'tʃeindʒiz]
большие изменения
big changes
great changes
major changes
large changes
huge changes
большие перемены
big changes
great changes
big difference
major changes
крупных изменений
major changes
large changes
important changes
big changes
больших изменений
major changes
big changes
great changes
significant changes
large variations
больших перемен
big changes
great changes
of big transformations
significant change
большим изменениям
great changes
big changes
large changes
major changes
значительные изменения
significant changes
major changes
considerable changes
substantial changes
significant developments
have changed significantly
important changes
extensive changes
significant revisions
significant modifications

Examples of using Big changes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Is there any prerequisites to big changes?
Есть ли предпосылки к большим переменам?
Any big changes in your life recently?
Крупные перемены в твоей жизни?
Patients who don't want or don't need big changes.
Пациенты, которые не хотят или не нуждаются в больших изменениях как часто бывает в случаях старения носа.
Regrettably, some big changes had been made in the structure of the Secretariat without such consultation.
К сожалению, некоторые крупные изменения произошли в Секретариате без таких консультаций.
The following season brought up big changes in the club administration.
После очередного неудачного сезона, в клубе произошли крупные изменения.
Working with thousands of people, I noticed that they are being asked to make big changes, and spend lots of time to implement these changes, a losing battle.
Работа с тысячами людей, я заметил, что их просят сделать большие изменения, и тратят большое количество времени на выполнение этих изменений проигранная битва.
So there are some big changes in the way you access your applications,
Таким образом, есть некоторые большие изменения в том, как получить доступ к приложениям,
As the big changes commence and become publicly known,
Когда большие перемены начнутся и станут общеизвестными,
When the big changes happen, you may feel'drunk'
Когда произойдут большие изменения, вы будете себя чувствовать так,
allow us to estimate the big changes that have occurred at the university for more than 70 years.
представленные в музее, позволяют оценить большие перемены, произошедшие в университете за 70 с лишним лет.
provided as a separate listing), they can question big changes.
у них могут возникнуть сомнения в отношении выявившихся крупных изменений.
Grasp anything that is a step forward…[for the] big changes in human history[are] arrived at slowly.”.
Не упускать ничего, что является шагом вперед…, ибо большие перемены в истории человечества достигаются медленно.
After the beginning of"reform and openness policy", the position of the People's Republic of China in the world has undergone the big changes.
После начала проведения" политики реформ и открытости" положение КНР в мире претерпело большие изменения.
Although Mikami demanded the camera system to be completely revised, the staff members had reservations about making big changes to the series he had created.
Хотя Миками потребовал полной переработки системы камеры, у сотрудников были оговорки насчет внесения крупных изменений.
Apple is going to introduce not only the radically new design but also big changes into the user interface.
Компания представит не только кардинально новый дизайн, но также значительные изменения в интерфейсе.
even without exercise or make big changes in your daily routine.
даже без физических упражнений или делать большие изменения в свой распорядок дня.
When it comes to big changes like a relocation, careful planning is often the secret to success.
Когда дело доходит до больших изменений, таких как переезд, тщательное планирование довольно часто является секретом успеха.
We have all experienced the same thing at important crossroads in our life when big changes were underway.
Мы все испытывали такой же вещи на важном распутье в нашей жизни когда большие изменения были underway.
Each of these big changes(and the list above is not meant to be exhaustive)
Каждая из этих больших перемен( а приведенный выше список нельзя считать исчерпывающим)
You can't see any big changes at first sight, but there's been significant alterations performed inside the carcass.
На первый взгляд не видно никаких больших изменений, но под каркасом видны значительные модификации.
Results: 85, Time: 0.0758

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian