BILATERAL LEVEL in Russian translation

[ˌbai'lætərəl 'levl]
[ˌbai'lætərəl 'levl]
двустороннем уровне
bilateral level
bilaterally
двухстороннем уровне
bilateral level
уровне двусторонних
the bilateral level
билатеральном уровне

Examples of using Bilateral level in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Debt-relief measures were needed not only at the multilateral level but also at the bilateral level.
Меры по ослаблению бремени задолженности необходимы не только на многостороннем, но и на двустороннем уровнях.
actions at the regional and bilateral level with regard to international migration.
консультации в отношении миграции, ведущиеся на региональном и двустороннем уровнях.
The return or restitution of cultural property to the country of origin contributes to the strengthening of international cooperation, on both the multilateral and bilateral level.
Возвращение или реституция культурных ценностей стране происхождения способствует укреплению международного сотрудничества на многостороннем и двустороннем уровнях.
Bilateral level discussions with the partner countries are underway in view of developing national work plans.
Дискуссии на двустороннем уровне со странамипартнерами осуществляются в целях разработки национальных планов работы.
regional levels and even the bilateral level in which only one side of the truth and the facts was considered.
региональном уровнях и даже на двустороннем уровне, в рамках которых учитывалась лишь одна сторона истинных фактов.
China has also actively promoted, on a bilateral level, the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East.
Китай активно содействует созданию на Ближнем Востоке зоны, свободной от ядерного оружия, и на двустороннем уровне.
are approached in the framework of a political dialogue at both the European and the bilateral level.
затрагиваются в рамках политического диалога как на европейском, так и на двустороннем уровнях.
Cooperation at both the regional and bilateral level among States members of the Southern African Development Community needed to be strengthened in order to improve identification of asylum-seekers.
Необходимо крепить сотрудничество между государствами-- членами Сообщества по вопросам развития стран юга Африки как на региональном, так и на двустороннем уровне, с тем чтобы усовершенствовать систему идентификации лиц, ищущих убежища.
which regulates all its relations with Brussels on the bilateral level. Branko Ćopić- a magician of emotions and words.
которая не желает быть членом ЕС и все отношения с Брюсселем регулирует на билатеральном уровне.
Unfortunately and despite a number of initiatives at the unilateral and bilateral level by some States to reduce their nuclear
К сожалению, несмотря на ряд инициатив, предпринимаемых отдельными государствами на одностороннем и двустороннем уровнях в интересах сокращения их ядерных
On the bilateral level, Ecuador has signed a number of conventions with the countries of the Andean area
На уровне двусторонних отношений Эквадором был подписан ряд конвенций со странами Андского региона
regional and bilateral level as well as within multilateral fora to address the threat posed by the proliferation of WMD
региональном и двустороннем уровнях, а также на многосторонних форумах с целью противостоять угрозе распространения оружия массового уничтожения
At the bilateral level, it had signed agreements on drug control with every country in South America
На уровне двусторонних отношений она подписала соглашения по контролю над наркотическими средствами со всеми странами Южной Америки,
regional or bilateral level.
региональном или двустороннем уровнях.
At the bilateral level, Paraguay cooperates closely with the Government of the United States of America in training Paraguayan security forces to combat different crimes;
На уровне двусторонних отношений Парагвай тесно сотрудничает с правительством Соединенных Штатов Америки в целях повышения уровня квалификации и подготовки парагвайских сил
regional and bilateral level has been reinforced,
региональном и двустороннем уровнях было активизировано наше сотрудничество,
regional or bilateral level as appropriate.
региональном или двустороннем уровнях.
are made at regional or bilateral level, and problems often arise in relation to their implementation and enforcement.
разрабатываются на региональном или двустороннем уровнях, и в связи с их осуществлением и применением нередко возникают проблемы.
regional or bilateral level.
так на региональном и двустороннем уровнях.
the secretariat drew up recommendations and suggestions for follow-up activities to address them at the subregional or bilateral level.
рекомендаций для последующей деятельности в целях решения этих проблем на субрегиональном и двустороннем уровнях.
Results: 411, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian