BLANKET in Russian translation

['blæŋkit]
['blæŋkit]
одеяло
blanket
quilt
duvet
comforter
covers
покрывало
cover
blanket
bedspread
veil
cloth
spathe
a coverlet
vail
плед
plaid
blanket
rug
comforter
общий
general
overall
common
total
generic
communal
joint
gross
crude
mutual
полный
full
complete
total
comprehensive
whole
fully
entire
absolute
одеяльце
blanket
blankie
blanky
общее
general
overall
common
total
generic
communal
joint
gross
crude
mutual
полного
full
complete
total
comprehensive
whole
fully
entire
absolute
огульного
wholesale
indiscriminate
blanket
random
петельным
blanket
одеялом
blanket
quilt
duvet
comforter
covers
одеяла
blanket
quilt
duvet
comforter
covers
одеяле
blanket
quilt
duvet
comforter
covers
общих
general
overall
common
total
generic
communal
joint
gross
crude
mutual
общего
general
overall
common
total
generic
communal
joint
gross
crude
mutual
полное
full
complete
total
comprehensive
whole
fully
entire
absolute
покрывалом
cover
blanket
bedspread
veil
cloth
spathe
a coverlet
vail
полную
full
complete
total
comprehensive
whole
fully
entire
absolute
покрывале
cover
blanket
bedspread
veil
cloth
spathe
a coverlet
vail
огульные

Examples of using Blanket in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Stokke Stroller Blanket- Grey& Blue.
Stokke Плед- Серый и синий.
Just wash the blanket.
Просто постирай покрывало.
pacifier and blanket color.
соску и одеяло цвет.
carrycot, blanket for the legs, bottle holder.
ванночка, накидка для ног, Обладатель Кубка.
hugging her mother's blanket.
обнимая одеяльце своей мамы.
How about a blanket, Mr. Biddle?
Как насчет одеяла, мистер Биддл?
With his blanket and his toy.
С его одеялом и игрушкой.
Wrap the baby in a blanket and hurry back.
Заверни ребенка в плед и скорее возвращайся.
If you take the blanket.
Если ты возьмешь покрывало.
go under a blanket and tremble.
заберитесь под одеяло и дрожите.
Hey… You really want that blanket?
Эй… тебе правда так нужна эта накидка?
The blood on the blanket- is that yours?
Кровь на одеяле- это твоя?
Blanket size is designed especaly according to prematur babies.
Размер одеяла создан специально в соответствии с ростом недоношенных детей.
There's one under the blanket.
Там еще одна под одеялом.
Therefore, giving a blanket, you show your love and care.
И поэтому, подарив плед, вы показываете свою любовь и заботу.
But not all planets have this protective blanket.
Но не у всех планет есть такое защитное покрывало.
The people wearing the rescue blanket fall into the river.
Людей, носящих спасение одеяло попадают в реки.
A blanket ban on all types of anti-personnel landmines might therefore be counterproductive.
Поэтому общий запрет на все виды противопехотных мин может оказаться контрпродуктивным.
On the picnic blanket you were wearing.
На одеяле для пикника, которым ты прикрывалась.
We also offer a fleece blanket and comfortable accessories.
Пассажирам также предлагают полярные одеяла и принадлежности для максимального комфорта.
Results: 1328, Time: 0.1075

Top dictionary queries

English - Russian