BORDERED in Russian translation

['bɔːdəd]
['bɔːdəd]
граничит
borders
is bounded
neighbours
окаймленные
fringed
bordered
границей
border
boundary
abroad
overseas
frontier
limit
edge
expatriates
омываемого
bathed
washed
bordered
граничила
bordered
was bounded
граничили
bordered
границы
border
boundaries
limits
frontiers
lines
edge
обрамленные
framed
bordered

Examples of using Bordered in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The city is washed by the Pacific ocean on the West, bordered by Costa Mesa on the South,
Город омывается Тихим океаном на западе, граничит с городом Коста- Меса на юге
On the territory of the dwelling the centers bordered with stone plates were not revealed,
На площади жилища не выявлены очаги, окаймленные каменными плитами, отсутствуют шлаки
It has more than 5,000 km of coastline, bordered on the west by the Mozambique Channel
Протяженность побережья, омываемого Мозамбикским проливом с запада и Индийским океаном с востока,
Mongolia is a landlocked country bordered to the north by Russia
Не имея выхода к морю, Монголия граничит с Россией на севере
trapezoidal forms; bordered with the ribbed wire
трапециевидной формы, окаймленные рубчатой проволочкой,
A terrace shaded, bordered by arcades of the 18th century,
Терраса в тени, граничит с аркадами XVIII века,
It has more than 5,000 km of coastline, bordered by the Mozambique Channel in the west
Протяженность побережья острова, омываемого Мозамбикским проливом с запада и Индийским океаном с востока,
Narrow streets of the city bordered by ancient houses
Посетив Львов, как- будто попадаешь в сказку: узкие улочки города, окаймленные старинными домами,
Elaborate parterres of broderies, with their curves and counter-curves, were replaced by parterres of grass bordered with flowerbeds, which were easier to maintain.
Изящные кружевные партеры с их завитками и обратными кривыми стали заменять на газонные партеры, обрамленные цветочными посадками, которые было намного легче обслуживать.
Gabon was situated on the equator, in western central Africa, and bordered Cameroon, Equatorial Guinea and the Congo.
Габон расположен на экваторе в западной части центральной Африки и граничит с Камеруном, Экваториальной Гвинеей и Конго.
sebil are large calligraphic plates bordered with blue and red tiles.
шебилями находятся большие каллиграфические пластины обрамленные синими и красными плитками.
The Czech Republic is a country in Central Europe bordered by Germany(west), Poland(north),
Чешская Республика- страна Центральной Европы, граничащая с Германией( на западе),
This region made up of vast stretches and bordered by the Tanganyika Lake, is particularly remote and rugged.
Этот особенно удаленный и суровый регион состоит из очень обширных участков и граничит с озером Танганьика.
Finland is a Nordic country bordered by Sweden(west), Norway(north),
Финляндия- страна Северной Европы, граничащая со Швецией( на западе),
In the north, the Neman culture bordered the Kunda culture during the Mesolithic
На севере неманская культура граничила с кундской культурой в мезолите
Belarus, being an autonomous state, bordered by Poland to the west
Беларусь, в настоящее время, являясь независимым государством Восточной Европы, граничит с Польшей на западе,
This is the first nuclear-weapon-free zone to be established entirely in the northern hemisphere, bordered by two nuclear-weapon States
Это первая такая зона, целиком находящаяся в Северном полушарии, граничащая с двумя государствами, обладающими ядерным оружием,
In the south, Austria bordered the Styrian lands which were likewise elevated to a duchy, and unified with Austria in 1192.
На юге Австрия граничила со Штирией, получившей статус герцогства в 1180 году.
the result often bordered on protectionist measures.
результаты зачастую граничили с мерами протекционистского характера.
is a family resort bordered by the sea of the channel.
это семейный курорт граничит с морем каналом.
Results: 166, Time: 0.0935

Top dictionary queries

English - Russian