BROOD in Russian translation

[bruːd]
[bruːd]
выводок
brood
litter
расплод
brood
brood
гнездовым
brood
nesting
clustered
breeding
выводки
brood
размышлять
reflect
ponder
meditate
contemplate
thinking
wondering
speculate
brood
ruminate
considering
выводковый
fledging
brood
потомства
offspring
progeny
posterity
seed
issue
descendants
children
young
расплодом
brood
расплода
brood
выводков
brood
litter
гнездовыми
выводка
выводке
brood
litter

Examples of using Brood in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You brood too much.
Ты слишком много размышляешь.
Go brood in a dark room.
Иди, поразмышляй в темной комнате.
I didn't brood. Let me sleep.
Я не размышл€ л, дайте мне поспать.
I have seen men brood, lose focus when they didn't make it into Squad.
Я видел толпу людей, потерявших цель, когда их не взяли в спасатели.
Brood about Darla, brood about Darla lunch, followed by Darla-brooding.
Хмурствование о Дарле… Ланч!- следует за хмурствованием о маленькой Дарле.
Don't brood, Nico.
Не тревожься, Нико.
Brood size varies from 7 to 101, depending on the size of the female.
Численность помета колеблется от 1 до 29 и напрямую зависит от размера самки.
I brood so much about me and Stig.
Все хожу и думаю обо мне и Стиге.
showing no further brood care.
не проявляя дальнейшей заботы о потомстве.
I couldn't bear it if he went back to his little cottage and brood.
А то он уйдет в свой маленький коттедж и будет переживать.
Her face is carved in the minds of my brood.
Ее лицо в памяти каждого из моей семьи.
Thanks for letting my brood stay here.
Спасибо, что позволил моей стае остаться здесь.
They gathered together alien technology from the Brood and a collection of tanks.
Они собрали вместе инопланетную технологию из Брода и коллекцию танков.
The rebuilt station is overtaken by alien symbiotes and Brood warriors.
Перестроенная станция настигнута инопланетными симбионтами и воинами племени.
Daily the arena of"AgroFarm" will demonstrate the brood animals.
Ежедневно на манеже выставки« АгроФарм» будет проходить демонстрация племенных животных.
Daughter cysts and brood capsules.
Дочерняя киста и маленькие капсулы.
They used at least one Phalanx(which had a Brood as its template) as a guardian"warliquid" at their London headquarters, the Blackwall.
Они использовали по крайней мере одного Фаланга( у которого был Выводок в качестве шаблона) в качестве хранителя« Военной жидкости» в их лондонской штаб-квартире Черная стена.
A brood will stay at the parent's hollow until the end of summer,
До конца лета выводок будет держаться около дупла родителей,
Working ants can transfer brood and food from one nest to another,
Рабочие муравьи могут переносить расплод и пищу из одного гнезда в другое,
At Bed en Brood op de boerderij you will find a bar
На территории отеля типа« постель и завтрак» Bed en Brood op de boerderij работает бар
Results: 127, Time: 0.0874

Top dictionary queries

English - Russian