CAN BE DECLARED in Russian translation

[kæn biː di'kleəd]
[kæn biː di'kleəd]
может быть объявлен
may be declared
can be declared
можно объявить
you can declare
you can advertise
могут быть признаны
can be recognized
may be recognized
can be considered
may be considered
may be accepted
can be accepted
may be recognised
may be deemed
can be recognised
can be declared
может объявляться
may be declared
can be declared
may be proclaimed
может быть объявлена
can be declared
may be declared
могут быть объявлены
can be declared
may be declared
may be declared to be
may be announced
может быть объявлено
may be declared
could be declared
may be announced

Examples of using Can be declared in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
objectives conflict with public policy can be declared unlawful and dissolved by order of the Public Prosecution Service.
задачи которого противоречат государственной политике, может быть объявлено противозаконным и быть распущено на основании постановления Государственной прокуратуры.
the whole of Bosnia and Herzegovina can be declared a safe haven.
вся Босния и Герцеговина могла быть объявлена безопасным районом.
Art objects can be declared for the contest from one artist
Арт- объекты могут заявлять на конкурс как один автор,
Annotations can be declared for an existing JavaScript library,
Определения могут быть заявлены к существующей библиотеке JavaScript,
eventually the Region can be declared measles and rubella free.
весь Регион в целом, можно будет объявить территорией, свободной от кори и краснухи.
they are not taxed and can be declared either at the request of citizens,
их не облагают налогами и их можно декларировать как по желанию граждан,
In case of invalidity, a unilateral act can be declared void and will therefore be without legal effect,
В случае установления недействительности односторонний акт может быть объявлен ничтожным и, следовательно, он не имеет юридического значения,
i.e., without the purpose of starting a family and it can be declared null and void.
есть не преследующим цели создания семьи, и он может быть объявлен недействительным.
Amongst other measures, the Act provides that a country can be declared as a country from which persons are being trafficked to Mauritius
Среди других мер этот закон предусматривает, что какая-либо страна может быть объявлена страной, из которой люди продаются в Маврикий, или страной назначения,
Finland declares that under Finnish law a sentence can be declared secret if its publication could be an affront to morals
в соответствии с правом Финляндии приговор может быть объявлен тайным, если его публикация может нанести ущерб морали
Pointers can be declared on a local or global level;
Указатели могут быть объявлены на локальном или глобальном уровне
a body of rules by which a given transfer can be declared illegal under international law other than the arms embargoes adopted by the Security Council.
свода норм, на основании которых та или иная сделка может быть объявлена незаконной в соответствии с международным правом, если не считать эмбарго на поставку оружия, вводимые Советом Безопасности.
including those defined by the user, can be declared const, and const-correctness dictates that all variables
которые определены пользователем, могут быть объявлены const, и« const- овая правильность»
which"governs the criteria pursuant to which missing persons whose fate cannot be established can be declared dead" CED/C/DEU/1, paragraph 164.
в соответствии с которыми пропавшие без вести лица, судьба которых не может быть установлена, могут быть объявлены умершими CED/ C/ DEU/ 1, пункт 164.
The Committee is concerned that the criminal justice system in New Zealand includes conditions in which a person with disabilities can be declared"unfit to stand trial"
Комитет обеспокоен тем, что система уголовного правосудия в Новой Зеландии включает в себя условия, при которых инвалиды могут быть объявлены" не способными участвовать в судебном процессе"
which states that a person can be declared"undesirable" if there are reliable clues that said person intends to carry out or support acts of terrorism.
согласно которым то или иное лицо может быть названо« нежелательным», если существуют достоверные основания полагать, что данное лицо намеревается совершить террористический акт или быть пособником в его совершении.
a total of 9 million m2 of land can be declared mine-free and 6 million m2 of land can be cleared of mines at a cost of about US$ 22 million.
по оценкам, с использованием нетехнических методов можно признать свободными от мин в общей сложности 9 млн. кв. м земель и можно расчистить от мин, при затратах в размере около 22 млн. долл. США, 6 млн. кв. м земель.
Goods and vehicles can be declared either verbally or in writing by providing accurate information on goods
Товары и транспортные средства могут декларироваться устно или письменно с указанием точных сведений о товарах
households and all other respondents in a given statistical survey can be declared compulsory in the annual statistical programme for all
дру- гих респондентов в каком-то определенном статистическом обследовании мо- жет объявляться обязательным в годовой статистической программе для всех
Even if such a review concluded that there is no material which can be declared excess for the time being,
Но даже если бы такой обзор привел к выводу, что пока нет материала, который можно объявить в качестве избыточного, предание гласности такого
Results: 55, Time: 0.0831

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian