CAPACITY-DEVELOPMENT in Russian translation

развития потенциала
capacity development
developing the capacity
capability development
development of the potential
develop capabilities
developing the potential
укрепления потенциала
capacity-building
strengthening the capacity
capacity development
capacitybuilding
наращивания потенциала
capacity-building
capacity development
building the capacity
capacitybuilding
enhancing the capacity
capability
создания потенциала
capacity-building
capacitybuilding
capacity development
to build capacity
развитию потенциала
capacity development
develop the capacity
development potential
capability development
a capacity-development
наращиванию потенциала
capacity-building
capacity development
build capacity
capacitybuilding
strengthening the capacity
developing the capacity
укреплению потенциала
capacity-building
strengthening the capacity
capacity development
capacitybuilding
capabilities
развитие потенциала
capacity development
develop capacity
potential development
develop the potential
capability development
укрепление потенциала
capacity-building
strengthening the capacity
enhanced capacity
capacity development
building the capacity
improved capacity
capacitybuilding
enhancement of the capacity
strengthening the capabilities
strengthening the ability
созданию потенциала
capacity-building
capacitybuilding
capacity development
build capacity
развитии потенциала

Examples of using Capacity-development in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Iv. capacity-development manual.
Iv. подготовка справочного руководства по наращиванию потенциала.
Other major ongoing capacity-development services are described below.
Ниже приводится описание других важных текущих услуг по укреплению потенциала.
Proposes also that capacity-development activities be included in the workplan;
Предлагает также включить в план работы пункт, касающийся деятельности по укреплению потенциала.
A subregional overview of capacity-development needs;
Субрегиональный обзор потребностей в области укрепления потенциала;
In 2013, half of WFP's projects included a capacity-development component to help governments to eliminate hunger;
В 2013 году половина проектов ВПП включала компонент развития потенциала, чтобы помочь правительствам в ликвидации голода;
A number of capacity-development tools were prepared, including a new
Был разработан ряд инструментов укрепления потенциала, включая новую методологию,
If such capacities are not present, a capacity-development plan is needed to fill these gaps.
Если соответствующие экспертные возможности отсутствуют, то необходимо составить план развития потенциала, чтобы восполнить этот пробел.
processing of additional data are ongoing, a capacity-development and outreach programme to address the needs of experts
обработка дополнительных данных, началась разработка программы наращивания потенциала и распространения информации, призванной удовлетворить потребности экспертов
The subprogramme will assist in implementing three existing capacity-development projects under donor funding and four Development Account projects.
В рамках подпрограммы будет оказана помощь в осуществлении трех существующих проектов укрепления потенциала, финансируемых донорами, и четырех проектов, финансируемых по Счету развития.
cooperation and capacity-development.
сотрудничества и развития потенциала.
Capacity-development programmes for union affiliates on sustainable forestry management,
Программ создания потенциала по устойчивому ведению лесного хозяйства, сертификации лесов
He mentioned a capacity-development strategy recently developed by the Department of Economic
Он упомянул недавно разработанную Департаментом по экономическим и социальным вопросам стратегию наращивания потенциала, в которой финансово- бюджетная политика
To be successful, capacity-development programmes must be based on real needs and local ownership.
Для того чтобы быть успешными, программы укрепления потенциала должны основываться на подлинных потребностях и местном осуществлении.
At the same time, there is a need to improve the way in which capacity-development results are assessed in the Frameworks.
Одновременно необходимо усовершенствовать методы проведения оценки результатов развития потенциала в контексте Рамочной программы.
The targeting of specific capacity-development programmes at younger officials
Ориентацию конкретных программ создания потенциала на более молодых сотрудников
The programme has just entered the implementation phase, with 12 projects addressing various capacity-development issues relating to climate change.
Программа только вступила в стадию реализации, при этом различные вопросы наращивания потенциала в связи с изменением климата решаются в рамках 12 проектов.
Critical challenges remain to the development of appropriate capacity-development programmes to ensure the systematic use of gender analysis
Существенные проблемы сохраняются и в деле разработки соответствующих программ укрепления потенциала для обеспечения систематического использования гендерного анализа,
Since adoption by the Council of resolution 2006/36, the reports have also included a dedicated section on United Nations staff capacity-development and training.
После принятия Советом резолюции 2006/ 36 в доклады также включается специальный раздел, посвященный вопросам развития потенциала и профессиональной подготовки персонала Организации Объединенных Наций.
The secretariat has shifted its planning of capacity-development work for the period 2011-2013 towards a programmatic approach.
Секретариат перешел в своем планировании работы по развитию потенциала на период 2011- 2013 годов к программному подходу.
UNDP and UNFPA integrated capacity-development principles into country-level analyses
ПРООН и ЮНФПА включили принципы создания потенциала в страновой анализ
Results: 344, Time: 0.09

Top dictionary queries

English - Russian