CAPACITY-DEVELOPMENT IN SPANISH TRANSLATION

de creación de capacidad
of capacity-building
to build capacity
of capacitybuilding
desarrollo de la capacidad
de fomento de la capacidad

Examples of using Capacity-development in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such knowledge on current and emerging capacity-development needs contributes to relevant country processes and policy frameworks.
Esos conocimientos sobre las necesidades actuales y nuevas en materia de fomento de la capacidad contribuyen a los procesos y marcos normativos pertinentes de los países.
In carrying out all of its capacity-development efforts, the subprogramme works closely with a number of partners at the national,
En toda su labor de creación de capacidad, el subprograma trabaja en estrecha colaboración con varios asociados en los planos nacional,
Capacity-development will focus on individuals,
La creación de capacidad irá dirigida a las personas particulares,
Capacity-development has long been recognized as one of the building blocks of effective disaster management
Desde hace tiempo se reconoce que el fomento de la capacidad es uno de los elementos básicos para la gestión efectiva ante los desastres
The next speaker, from the Asian Development Bank, shared his views on capacity-development measurement approaches from the perspective of a development bank.
El siguiente orador, del Banco Asiático de Desarrollo, dio a conocer sus puntos de vista sobre los enfoques para la medición del fomento de la capacidad desde la perspectiva de un banco de desarrollo.
At the same time, there is a need to improve the way in which capacity-development results are assessed in the Frameworks.
Al mismo tiempo, es necesario mejorar la manera en que se evalúan los resultados de las actividades de fomento de la capacidad en los Marcos.
UNDAF assessments/ evaluations include sustainability of capacity-development results, using clear indicators.
Las evaluaciones de los MANUD incluyen la sostenibilidad de los resultados en materia de fomento de la capacidad, utilizando indicadores claros.
support capacity-development and safeguard the rights of migrants.
prestar apoyo al desarrollo de la capacidad y proteger los derechos de los migrantes.
Carried out a preliminary assessment of future technical assistance requirements in partnership with the Capacity-Development and Coordination Unit of the Government of Timor-Leste.
Se realizó una evaluación preliminar de las necesidades futuras de asistencia técnica en asociación con la Dependencia de Coordinación y Fomento de la Capacidad del Gobierno de Timor-Leste.
The efforts will be further augmented by the provision of capacity-development support to member States.
Esas medidas se reforzarán aún más mediante la prestación de apoyo a los Estados miembros en materia de desarrollo de la capacidad.
It also launched a global series of regional capacity-development workshops to support implementation of the Agreement.
La FAO organizó también una serie mundial de talleres regionales de creación de capacidad para apoyar la aplicación del Acuerdo.
This is particularly necessary to respond to the needs of the most disadvantaged in rural areas and to meet capacity-development requirements.
Esto es especialmente necesario para atender a las necesidades de los grupos de población más desfavorecidos de las zonas rurales, así como a las necesidades de desarrollo de capacidad.
An external evaluation of the University's capacity-development programmes is currently under way.
Se está llevando a cabo una evaluación externa de los programas de fomento de capacidad de la Universidad.
Many programme countries commended UNCDF for its high-quality work in their countries in capacity-development, decentralization and micro-finance.
Muchos países en los que se ejecutaba programas elogiaron al FNUDC por la gran calidad de la labor que desarrollaban en sus países en materia de fomento de la capacidad, descentralización y microfinanciación.
cooperation and capacity-development.
la cooperación y la capacidad.
which provides information on its capacity-development programmes.
que ofrece información sobre sus programas de capacitación.
promotes the integration of Guinea into international trade through capacity-development and training.
la integración de Guinea en el comercio internacional mediante el desarrollo de la capacidad y la formación.
electronic communication have emerged as a means through which UNDP can strengthen its capacity-development support on gender equality.
redes de conocimientos y la comunicación electrónica como medios para fortalecer su apoyo al desarrollo de la capacidad en materia de igualdad entre los géneros.
hydrological services to supplement local capacity-development activities.
para complementar las actividades locales de desarrollo de capacidad.
Since adoption by the Council of resolution 2006/36, the reports have also included a dedicated section on United Nations staff capacity-development and training.
Desde que el Consejo aprobó la resolución 2006/36, los informes han incluido también una sección específica sobre el desarrollo de la capacidad y la formación del personal de las Naciones Unidas.
Results: 472, Time: 0.0763

Top dictionary queries

English - Spanish