CAPACITY DEVELOPMENT EFFORTS IN SPANISH TRANSLATION

[kə'pæsiti di'veləpmənt 'efəts]
[kə'pæsiti di'veləpmənt 'efəts]
esfuerzos de desarrollo de la capacidad
las actividades de desarrollo de la capacidad
las actividades de fomento de la capacidad
las medidas de desarrollo de la capacidad

Examples of using Capacity development efforts in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With regards to capacity development efforts, in the past year several grantees have joined vigorously in TTI-supported action research on business models
En cuanto a las iniciativas para el desarrollo de la capacidad, el año pasado, varios beneficiarios participaron activamente de las tareas de investigación respaldadas por la ITT sobre modelos comerciales
will principally be a training development phase with a focus on coordinating and integrating all capacity development efforts.
será principalmente una fase de desarrollo de la capacitación centrada en la coordinación y que integre toda la labor de desarrollo de capacidad.
the development of a results framework to measure the United Nations capacity development efforts, as mandated by the triennial comprehensive policy review, would be important.
sería importante que se formulara un marco de resultados para medir los esfuerzos de creación de capacidad de las Naciones Unidas, como lo establece la revisión trienal amplia.
environmental emergencies, engaging in capacity development efforts with national and local authorities in Sri Lanka and Morocco.
las emergencias medioambientales y participa en actividades de mejora de capacidades con autoridades nacionales y locales de Sri Lanka y Marruecos.
jeopardize the sustainability of any capacity development efforts.
poner en peligro la sostenibilidad de todo esfuerzo de fomento de la capacidad.
the secretariat has prepared a survey-based policy paper to guide Palestinian capacity development efforts in the areas of public finance
la secretaría preparó un documento de políticas basado en encuestas para orientar los esfuerzos de desarrollo de la capacidad en Palestina en el ámbito de las finanzas públicas
To help Governments in their capacity development efforts, the Guide to the National Implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing has been prepared by the Department of Economic
Para asistir a los gobiernos en sus iniciativas de fomento de la capacidad, el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales ha preparado una guía para la aplicación nacional del Plan de Acción
which lends itself to high turnover that can hinder evaluation capacity development efforts and evaluation performance of the office.
lo que se traduce en una elevada tasa de rotación que puede obstaculizar los esfuerzos de desarrollo de la capacidad de evaluación y la calidad de las evaluaciones de la oficina.
the senior United Nations leadership team should ensure that there is sufficient dedicated expertise to promote and coordinate capacity development efforts, and to strengthen mutual accountability between national and international partners.
el equipo directivo de las Naciones Unidas deberá garantizar la existencia de el un número suficiente de profesionales especializados para favorecer y coordinar las iniciativas de fomento de la capacidad, así como para reforzar la rendición de cuentas recíproca entre los asociados nacionales e internacionales.
For example, the evaluation of the Positive Women Network in India found that in the Network's early years, capacity development efforts were fundamental to its strengthening and expansion and enabled the Network
Por ejemplo, en la evaluación de la Red de mujeres seropositivas de la India se constató que las actividades de desarrollo de la capacidad en sus primeros años de existencia fueron fundamentales para su fortalecimiento
Throughout, capacity development efforts will target the enhancement of societal engagement
Durante todo el proceso, las medidas de desarrollo de la capacidad estarán dirigidas a aumentar la participación de la sociedad
national entities in 12 countries, a review of capacity development efforts across the Global Fund portfolio points to the need for increased attention to capacity building.
un examen de las actividades de desarrollo de la capacidad en toda la cartera del Fondo Mundial pone de manifiesto la necesidad de prestar más atención al aumento de la capacidad..
Capacity development efforts in mine risk education were also strengthened with the co-location of the Centre's Mine Risk Education Section with national mine action counterparts at the South Sudan Mine Action Authority Office in Juba.
Las actividades de desarrollo de la capacidad en educación sobre el peligro de las minas también se fortalecieron mediante el alojamiento conjunto de la sección de educación sobre el peligro de las minas de el Centro y sus homólogos nacionales de actividades relativas a las minas en la oficina de la Autoridad de Sudán de el Sur sobre las Actividades Relativas a las Minas en Juba.
have undoubtedly contributed to capacity development efforts in many areas.
han contribuido sin duda a las actividades de fomento de las capacidades en muchas esferas.
the Account plays a very significant part in the Department's capacity development efforts, providing the means to project the value
la Cuenta representa un papel muy importante en la labor de desarrollo de la capacidad de el Departamento, pues proporciona el medio para proyectar el valor
UNEP will focus its capacity development efforts on vulnerable countries,development expected accomplishment 2.">
el PNUMA centrará sus esfuerzos de desarrollo de la capacidad en los países vulnerables,de la crisis", apoyando la recuperación ambientalmente sostenible que contribuya a el consolidación de la paz a largo plazo y a el desarrollo económico y social logro previsto 2.">
Indicator 5: RBM unit operational in MSAD and coordinating capacity development efforts on RBM with national partners Baseline:
Indicador 5: Una dependencia de GBR en funcionamiento en el MEDA y la coordinación de las iniciativas de desarrollo de la capacidad en materia de GBR con asociados nacionales Base de referencia:
they still appreciate its continued capacity development efforts and encouragement of opportunities oriented towards crucial human development issues such as gender equality,
siguen agradeciendo sus continuos esfuerzos de desarrollo de la capacidad y el fomento de oportunidades orientadas hacia cuestiones esenciales de desarrollo humano, como la igualdad entre los géneros,
forums on socio-economic development; and supporting national capacity development efforts for evidence-based, pro-poor policymaking.
y el apoyo a las iniciativas de desarrollo de la capacidad nacional para formular políticas favorables a los pobres basadas en pruebas.
have the potential for sustainability because of their linkages with government institutions;(b) capacity development efforts for service providers contributed to increased utilization of reproductive health services;
posibilitan la sostenibilidad, en razón de sus vínculos con las instituciones de gobierno; b las actividades de desarrollo de la capacidad de los proveedores de servicios contribuyeron a aumentar la utilización de los servicios de salud reproductiva;
Results: 88, Time: 0.0869

Capacity development efforts in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish