CELLARS in Russian translation

['seləz]
['seləz]
подвалы
cellars
basements
подвалах
basements
cellars
подвалов
basements
cellars
погребов
cellars
подвалам
cellars
basements
погребами
cellars

Examples of using Cellars in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
From time to time Badmaeva released from the cellars to sharpen again soon.
Время от времени Бадмаева из подвалов выпускали, чтобы вскоре заточить опять.
In Azov Fortress there were built four powder cellars.
Пороховых погребов в Азовской крепости было сооружено четыре.
It used to serve as the wine cellars of a famous merchant dynasty, the Eliseev family.
Оно служило винными погребами известной купеческой династии Елисеевых.
They are then processed in compliance with the classical French method in the famous Cricova wine cellars.
Впоследствии переработано классическим французским методом в знаменитых винных погребах Крикова.
That belongs in St Gerard's cellars.
Этому вину место в подвалах Св. Жерара.
We present you the new medal of the unique race through the wine cellars"Cricova Wine Run" 2017.
Представляем новую медаль уникального забега по винным подвалам" Cricova Wine Run" 2017.
Uzhgorod- Wine Cellars 16th century.
Ужгород- Винные подвалы 16 в.
In the basement there are 2 cellars, the laundry and boiler room.
В полуподвальном этаже находятся 2 погреба, прачечная и котельная.
I love the atmosphere of old cellars where fine wines mature.
Обожаю атмосферу старых подвалов, в которых вылеживаются благородные вина.
All the wines of Italy's best wine cellars in 2005.
Все вина из лучших погребов Италии вина в 2005 году.
Bottled Orvieto some time aged in the cellars of the winery.
Бутилированное Орвието некоторое время выдерживалось в погребах винодельни.
Practical for use in workshops, cellars, garages and in manufacturing.
Практично для применения в мастерских, подвалах, гаражах и в производстве.
A legend has it that underground passages lead to secret cellars under the house.
Одно предание повествует о подземных ходах с тайными погребами под баронским замком.
Churches, chambers and cellars reveal their treasures.
Церкви, кладовые и подвалы покажут увлекательные вещи.
and two kvass cellars.
хлебня и два квасных погреба.
Get out of your cellars, you won't be punished!
Вылезайте из подвалов, вам ничего не будет!
Our six wine cellars hold about 60,000 bottles.
Наши 6 винных погребов хранят примерно 60. 000 бутылок.
The selected wine distilled Charentais derived alcohols kept in cellars and sent to blending.
Отобранное вино дистиллируют шарантским методом, полученные спирты выдерживают в погребах и отправляют на купажирование.
According to the legend, in these cellars Haidamaks hid their treasures.
Согласно легендам, в этих подвалах гайдамаки спрятали сокровища.
A partition with a window between the cellars is shown.
ГНа снимке- перегородка с окном между погребами.
Results: 465, Time: 0.0779

Top dictionary queries

English - Russian