CHALLENGES OF DEVELOPMENT in Russian translation

['tʃæləndʒiz ɒv di'veləpmənt]
['tʃæləndʒiz ɒv di'veləpmənt]
проблемы развития
problems of development
development challenges
development issues
development concerns
developmental problems
developmental issues
developmental challenges
задачи развития
development challenges
development objectives
task of development
developmental challenges
development targets
development concerns
development goals
developmental objectives
developmental tasks
вызовы развития
development challenges
задач развития
development challenges
development objectives
development goals
development tasks
development priorities
developmental challenges
developmental goals
development concerns
development needs
development issues
проблемам развития
development issues
development problems
development challenges
development concerns
задачам развития
to the challenges of development
development objectives
development issues
проблем развития
development challenges
development problems
development issues
development concerns
developmental problems
developmental issues
developmental challenges
developmental concerns
development constraints

Examples of using Challenges of development in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The report acknowledges that in this interdependent world, the challenges of development can be met only through well-planned,
В докладе признается, что в нашем взаимозависимом мире на вызовы в сфере развития можно ответить только с помощью хорошо спланированных,
the Maldives was handicapped in overcoming the challenges of development.
испытывают трудности в решении проблем в области развития.
Highlighting South-South and triangular cooperation as valuable tools to be used by the Zone to address the challenges of development and to promote economic
Подчеркивая значение сотрудничества Юг- Юг и трехстороннего сотрудничества в качестве ценного инструмента, который необходимо использовать государствам- членам зоны для решения проблем на пути развития и содействия экономическому
That notwithstanding, Africa has taken bold and imaginative steps through the New Partnership for Africa's Development(NEPAD) to address the challenges of development.
Несмотря на это, Африка принимает смелые и неординарные меры в рамках Нового партнерства в интересах развития Африки( НЕПАД) для решения задач развития.
to make it more responsive to the challenges of development.
повышению уровня ее восприимчивости к проблемам в области развития.
that of a more stable and attractive Africa determined to meet the challenges of development.
более привлекательная Африка преисполнена решимости справиться с проблемами развития.
are confronted with the most formidable challenges of development.
не имеют выхода к морю, сталкиваются с самыми сложными проблемами в области развития.
The programme of action proposed by the Commission held out some hope because it suggested that the third world could meet the challenges of development by constructing a system of genuine interdependence.
Предложенная Комиссией программа действий вселяет надежду, ибо она показывает, что третий мир способен ответить на вызовы развития созданием системы подлинной взаимозависимости.
China was pleased that the Special Unit had successfully discharged its mandate by responding appropriately to the new needs and challenges of development.
Китая с удовлетворением отмечает, что Специальная группа успешно выполняет порученный ей мандат, должным образом реагируя на новые потребности и проблемы в области развития.
the international community and the African countries themselves to develop a new vision of and new approaches to the challenges of development.
самих африканских стран по определению нового видения трудных задач в области развития и новых подходов к их решению.
This great gathering comes at a critical moment as the world faces the challenges of development and world poverty.
Эта важная встреча открывается в критический момент, когда мир сталкивается с проблемами развития и бедности.
For us in Africa, the challenges of development have reached a critical point in the face of civil strife,
Для нас в Африке проблемы развития достигли критической точки в условиях гражданской войны,
Our success will be defined in terms of how we can address the challenges of development, peace and security
Наш успех будет определяться тем, как мы сможем решить проблемы развития, мира и безопасности и прав человека,
On the threshold of the twenty-first century, the challenges of development and the constraints of globalization of the economy mean that we need to move quickly towards self-regulation in a modernized Senegalese society which has reached a new level of maturity
На пороге XXI века задачи развития и требования глобализации экономики означают, что мы должны двигаться быстрее в направлении саморегулирования в модернизированном сенегальском обществе, которое достигло нового уровня зрелости
At this moment of reconstruction, when the challenges of development are posing a real threat to the consolidation
И сейчас, в период реконструкции, когда проблемы развития создают реальную угрозу укреплению
also capable of meeting the challenges of development and nation building,
была бы способна выполнять задачи развития и национального строительства,
At that Summit they decided on the challenges of development in Latin America in the coming years and identified the main
На этой Встрече в верхах было принято решение относительно задач развития в Латинской Америке на ближайшие годы
But we have failed to convince ourselves that we must overcome the challenges of development, which are, in fact, the root causes of many of the troubles disturbing our planet,
Но мы оказались неспособными убедить себя в том, что нам необходимо преодолеть проблемы развития, которые, фактически, являются коренными причинами многих вызывающих обеспокоенность проблем на нашей планете,
One fundamental feature of the financing for development process was the adoption of a holistic approach to the challenges of development, by addressing financial, trade and development cooperation issues
Одним из наиболее примечательных моментов процесса рассмотрения вопроса о финансировании развития явилось принятие целостного подхода к проблемам развития на основе комплексного рассмотрения вопросов,
the private sector and civil society in order to resolve the challenges of development in a globalized world.
гражданским обществом в целях решения трудных задач развития в условиях глобализации в мире.
Results: 88, Time: 0.0664

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian