CHALLENGES OF DEVELOPMENT in French translation

['tʃæləndʒiz ɒv di'veləpmənt]
['tʃæləndʒiz ɒv di'veləpmənt]
défis du développement
challenge of development
challenge of developing
problèmes du développement
problem of development
issue of development
development challenges
enjeux du développement
development issue
development challenge
obstacles au développement
obstacle to development
barrier to development
impediment to development
hindrance to development
obstacle to developing
stymying the development
bottleneck to development
défi du développement
challenge of development
challenge of developing

Examples of using Challenges of development in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
funding should be earmarked to ensure that spending on social areas is commensurate with the challenges of development, particularly in the area of human resource development..
moyens de financement spéciaux pour s'assurer que les dépenses dans les domaines sociaux soient à la hauteur des défis du développement, notamment en ce qui concerne la mise en valeur des ressources humaines.
Triangular Cooperation that could be a useful tool for African States to address the challenges of development and promote economic and social progress.
de coopération sud-sud et triangulaire qui pourraient aider les États africains désireux de s'atteler aux enjeux du développement et de promouvoir le progrès économique et social.
from global war we moved on to collective solidarity and the challenges of development.
du caractère global de la guerre, on en vint à la solidarité collective et aux défis de développement.
in a timely manner with new challenges of development.
en temps voulu aux nouveaux défis que pose le développement.
when most of our countries continue to face challenges of development.
la plupart de nos pays restent confrontés aux défis du développement.
For us in Africa, the challenges of development have reached a critical point in the face of civil strife,
Pour nous, en Afrique, les défis du développement ont atteint un point critique face aux luttes civiles,
On the threshold of the twenty-first century, the challenges of development and the constraints of globalization of the economy mean that we need to move quickly towards self-regulation in a modernized Senegalese society which has reached a new level of maturity
À l'aube du XXIe siècle, les défis du développement et les contraintes de la mondialisation de l'économie nous imposent une rapide mutation vers l'autorégulation d'une société sénégalaise modernisée par son degré de maturité et par la responsabilité nouvelle dont
financial system and its responsiveness to the challenges of development and to the promotion of economic and social equity have
sa capacité de répondre aux enjeux du développement et à la nécessité de promouvoir l'équité économique
The General Assembly should also focus its efforts on the challenges of development, such as in the implementation of internationally agreed goals,
L'Assemblée générale doit aussi concentrer ses efforts sur les défis du développement, tels que la réalisation des objectifs sur lesquels il existe un accord international,
enabling them to respond more effectively to the challenges of development in the context of international financial integration.
qu'elles puissent répondre plus efficacement aux défis du développement dans le cadre de l'intégration financière internationale.
flexible coordination to meet the challenges of development, taking into account the various approaches contained in the different regional Ministerial Declarations of the Group of 77 and China.
plus souple pour répondre aux défis du développement, compte tenu des diverses approches présentées dans les différentes déclarations ministérielles régionales du Groupe des 77 et de la Chine.
said that the Group supported all measures conducive to ensuring the creation of a stable international financial system capable of responding to the challenges of development, especially in developing countries.
ce dernier appuie toutes les mesures favorisant la création d'un système financier international stable permettant de faire face aux défis du développement, notamment dans les pays en développement..
the development of human capabilities to address the challenges of development.
valorisation du potentiel humain, pour répondre aux défis du développement.
At a time when the African continent is fighting to meet the challenges of development that will allow it to lead its peoples towards progress
Au moment où le continent africain se bat pour faire face aux défis de développement devant lui permettre de mener ses peuples au progrès
Calls upon the international community to continue to promote multi-stakeholder approaches in addressing the challenges of development in the context of globalization,
Engage la communauté internationale à continuer de promouvoir des politiques multipartenaires afin de tenter de régler les problèmes de développement dans le contexte de la mondialisation,
the nature and scope of the challenges of development that we must address cannot be adequately solved with official development assistance(ODA) programmes that are implemented and completed within the political calendar of changing regimes.
la nature et la portée des enjeux de développement auxquels nous devons faire face sont telles qu'on ne peut les surmonter uniquement avec des programmes d'aide publique au développement qui sont mis en œuvre et achevés dans les limites du calendrier politique de régimes qui se succèdent.
But it is not enough to repair and fine-tune the machinery we intend to use to deal with the challenges of development. We need clear guidelines by which to steer it unerringly towards the wide range of current needs, in particular those of the developing countries.
Il ne suffit pas toutefois de mettre en marche le mécanisme par lequel on entend faire face aux défis du développement; il convient également de lui donner des orientations claires propres à l'acheminer de façon certaine vers l'éventail varié des besoins existants, en particulier ceux des pays en développement..
address the increasingly interdependent challenges of development and their inherent risks.
à faire face aux défis du développement qui sont de plus en plus interdépendants et à leurs risques intrinsèques.
to respond to the challenges of development.
pour faire face aux problèmes de développement.
confronting the challenges of development, and creating a climate of public opinion favourable to United Nations reform.
le Sud, le relèvement des défis du développement et l'instauration d'une mentalité favorable à la réforme de l'ONU.
Results: 69, Time: 0.0693

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French