CHANGES THAT MAY in Russian translation

['tʃeindʒiz ðæt mei]
['tʃeindʒiz ðæt mei]
изменения которые могут
изменений которые могут
изменениях которые могут
о переменах которые могут

Examples of using Changes that may in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
our specialists can assess their health and possible changes that may occur as a result of constantly wearing contact lenses.
удостовериться в хорошем здоровье глаз и вовремя заметить изменения, которые могут начаться в глазах из-за постоянного ношения контактных линз.
He reports regularly to the management officer on the progress of the project and on any problems or changes that may be needed to the"work in progress"
Он регулярно отчитывается перед администрацией о ходе выполнения плана, сообщая и о любых проблемах или изменениях, которые могут понадобиться для выполняемой работы,
The outer boundary of the Sarajevo District shall be as indicated on the Map below, subject to any changes that may be made in accordance with paragraph A.1 of Part 2 of the present Appendix.
Внешние границы Сараевского района устанавливаются в соответствии с обозначением на нижеприведенной карте, с учетом любых изменений, которые могут быть внесены в соответствии с пунктом 1 раздела А части 2 настоящего Добавления.
approval any substantive design changes that may be required;
утверждение Комиссии любые существенные структурные изменения, которые могут потребоваться;
The outer boundary of the Mostar City Opstina shall be as indicated on the Map below, subject to any changes that may be made in accordance with paragraph 1 of Part 2 of the present Appendix.
Внешние границы общины Мостар устанавливаются в соответствии с обозначением на нижеприведенной карте, с учетом любых изменений, которые могут быть внесены в соответствии с пунктом 1 раздела В части 2 настоящего Добавления.
counsellors from the Directorate of Labour, and also to inform the Directorate of all changes that may occur affecting their suitability for work,
они также без неоправданной задержки будут информировать Директорат о всех происходящих изменениях, которые могут отражаться на их пригодности для работы,
policies and regulations to identify changes that may be needed to advance implementation of the Strategic Approach objectives,
нормативных положений с целью выявления тех изменений, которые могут потребоваться для обеспечения дальнейшего прогресса в достижении целей Стратегического подхода,
the financial crisis will persist, notwithstanding any changes that may be made in the scales of assessment.
финансовый кризис сохранится, независимо от каких-либо изменений, которые могут быть внесены в шкалу взносов.
take advantage of, any positive changes that may be realized in the region over the next several years.
вносить вклад в осуществление любых позитивных изменений, которые могут произойти в регионе в течение ряда последующих лет, и воспользоваться ими.
centralized reviews, the expert review teams will identify any changes that may have occurred in these procedures
централизованных рассмотрений группы экспертов по рассмотрению будут выявлять любые изменения, которые, возможно, произошли в этих процедурах
In addition, these companies are critical in driving innovation because existing organizations are reluctant to adopt radical changes that may negate the value of their existing assets
Кроме того, эти компании имеют критически важное значение для внедрения инноваций, поскольку существующие организации отрицательно относятся к радикальным переменам, которые могут свести на нет стоимость их существующих активов
Other changes that may relate to censorship issues, are pentagrams turned into stars(or,
Другие изменения, возможно сделанные из цензурных соображений- замена пентаграмм на звезды(
Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 55 to 72 above,
В зависимости от изменений, которые могут быть внесены Генеральным комитетом с учетом пунктов 55- 72( см. выше),
propose possible solutions, along with any changes that may be appropriate for certain projects including suspension, if necessary.
также рекомендовать любые изменения, которые, возможно, понадобится внести в некоторые планы включая, при необходимости, их временную приостановку.
complementary investments and organizational changes that may be harder for SMEs in developing countries to undertake.
дополнительными вложениями и организационными нововведениями, которые могут быть сопряжены для МСП развивающихся стран с большими трудностями.
towards basic social and political changes that may lead to a less unequal society.
основным социальным и политическим преобразованиям, которые могли бы привести к уменьшению неравенства в обществе.
continuously updated, changes that may eventually cause irrevocable loss of productivity,
при условии их постоянного обновления изменения, которые могут в конечном итоге привести к невосполнимой потере производительности,
continuously updated, changes that may eventually cause a disaster, such as deteriorating water
при условии ее непрерывного обновления, изменения, которые могут в конечном счете стать причиной стихийного бедствия,
from minor changes that may be accomplished very easily
варьирующейся от незначительных изменений, которые могут быть внесены без особого труда
there are short- and medium-term changes that may negatively impact individuals
параллельно с ними происходят кратко- и среднесрочные изменения, которые могут негативно отразиться на отдельных людях
Results: 56, Time: 0.0705

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian