CHIAPAS in Russian translation

чиапас
chiapas
штат чьяпас
chiapas
state of chiapas
штате чьяпас
chiapas
state of chiapas
чьапас
чиапасе
chiapas
чьяпаса
chiapas
штата чьяпас
chiapas
state of chiapas
штатах чьяпас
chiapas
state of chiapas
чиапаса
chiapas

Examples of using Chiapas in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Next month, with the people that came from Chiapas.
В следующем месяцы, с приятелями из Чиапака.
Around the same time, Guatemalan general Miguel Gutiérrez invaded Chiapas.
Примерно в то же время гватемальский генерал Мигель Гутьеррес вторгся в штат Чьяпас.
Catherwood, Frederick 1844 Views of Ancient Monuments in Central America, Chiapas, and Yucatan.
В 1844 году Кезервуд выпустил собственный труд« Views of Ancient Monuments in Central America, Chiapas and Yucatan», также вызвавший широкий интерес читателей.
Conciliation among the various sectors of Chiapas society;
Достижение согласия между различными слоями населения в Чьяпас.
Furthermore, Chiapas receives undocumented migrants from other Mexican states for their deportation to Guatemala,
Кроме того, Чьяпас принимает мигрантов без документов из других мексиканских штатов для их депортации в Гватемалу,
The UNHCR programme in Chiapas is increasingly geared towards self-sufficiency
Программа УВКБ в штате Чьяпас все в большей степени перестраивается для достижения самообеспеченности
Satellite data for an area in southern Chiapas were digitally processed to generate a map of landscape elements.
Полученные со спутников данные района в южной части Чьяпас были подвергнуты цифровой обработке для составления карты элементов местности.
In July 1996, there was a problem with the refugees in the Chiapas area, mainly to do with FM3 status,
В июле 1996 года в районе Чиапас возникали определенные проблемы с беженцами,
In Chiapas, women represented 86% of adults completing literacy training six times more than men.
В штате Чьяпас женщины, обучившиеся грамоте, составили 86 процентов их было в шесть раз больше, чем мужчин.
Quintana Roo and Chiapas.
Кинтана- Роо и Чьяпас.
In other words, the three states create the possibility of future offsetting in Chiapas and Acre by companies in California subject to the cap-and-trade legislation.
Иными словами, эти три штата создают возможность для будущих взаимозачетов калифорнийских компаний в Чиапас и Акре при условии соблюдения положений в отношении квот на выбросы и торговли ими.
The continued existence of such human rights violations, in Chiapas and elsewhere, had been recorded in reports of United Nations bodies and NGOs.
Такие постоянные нарушения прав человека в штате Чьяпас и других районах отмечаются в докладах органов Организации Объединенных Наций и НПО.
arrested on 20 February 1995 at Teopisca, Chiapas, for alleged membership of the Zapatista National Liberation Army.
задержанный 20 февраля 1995 года в Теописке, Чьяпас, по подозрению в принадлежности к Армии национального освобождения имени Сапаты.
In addition to supporting the legal documentation process, UNHCR in Chiapas has been supporting a multi-year programme aimed at facilitating the socio-economic integration of refugees.
Помимо процесса выдачи легальных документов УВКБ ООН поддерживает в Чьяпасе рассчитанную на несколько лет программу, целью которой является содействие социально-экономической интеграции беженцев.
seven regional projects in Chiapas, Huastecas, Puebla,
семь региональных проектов в штате Чьяпас, области Уастека,
canned food for the victims of Tabasco and Chiapas hurricane of 2007.
консервов для жертв урагана в Тобаско и Чиапас в 2007 году.
She had also read articles in the press concerning sterilization in states with a large indigenous population, such as Chiapas.
Она также читала в прессе статьи о стерилизации в штатах с большой долей коренного населения, таких, как Чьяпас.
Within the framework of the Trust Fund, UNIFEM supports a project in Chiapas, Mexico, to combat gender-based violence
С помощью Целевого фонда ЮНИФЕМ поддерживает проект в Чьяпасе, Мексика, по борьбе с насилием на гендерной почве
At present, the National Commission has migrants' offices in Tapachula, Chiapas, Villahermosa, Tabasco, Ciudad Juárez,
В настоящее время Национальная комиссия имеет отделения, занимающиеся проблемами мигрантов, в Тапачуле( штат Чьяпас), Вилья- Эрмосе( Табаско),
In Chiapas, a special prosecutor's office had been set up to deal with offences against migrants with the aim of ensuring access to justice
В штате Чьяпас была создана специальная прокуратура для расследования правонарушений в отношении мигрантов в целях обеспечения доступа к правосудию
Results: 375, Time: 0.0656

Top dictionary queries

English - Russian