CLOSE TO ZERO in Russian translation

[kləʊs tə 'ziərəʊ]
[kləʊs tə 'ziərəʊ]
близок к нулю
close to zero
близко к нулю
close to zero
близких к нулю
close to zero
близка к нулю
is close to zero
близки к нулю
close to zero
близким к нулю
close to zero

Examples of using Close to zero in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
kept the promise to keep the yields of 10-year bonds close to zero.
сдержал обещание насчет сохранения доходов по 10- летним облигациям на уровне, близком к нулю.
And the Z axis will be shifted to such a height that the volume of the selected area will be close to zero value.
И шкала Z будет сдвинута на такую высоту, чтобы объем выделенной области имел близкое к нулю значение.
as the participation of the Moscow Exchange in the total volume of public placements of shares issued by Russian companies remains close to zero.
доля Московской биржи в общем объеме публичных размещений акций российских компаний остается близкой к нулю.
cent growth in 2006, while inflation remained close to zero.
тогда как инфляция сохранялась на уровне, близком к нулю.
Policy interest rates in these countries are expected to remain at or close to zero in 2013-2014.
В 2013- 2014 годах официальные процентные ставки в этих странах останутся на нулевом уровне или близкими к нулю.
most of winter was held at a temperature close to zero.
большая часть зимы прошла при температуре близкой к нулю.
may have close to zero markets values.
тундра, может быть близка к нолю.
the annual rate of real wage in the economy was close to zero, after a significant upturn in the first semester of 2011.
годовой уровень реальной заработной платы в экономике находился вблизи нулевого значения, после значительного повышения в I семестре 2011г.
so does not allow for the choice of a function that gives empirical risk arbitrarily close to zero.
ограничением вида потенциальных функций, что не дает выбирать функции, дающие эмпирический риск произвольно близким нулю.
The probability of the Fed raising interest rates during the next meeting at the end of the month is close to zero, which will support the quotation of gold.
Вероятность повышения процентных ставок ФРС во время ближайшего заседания в конце месяца является близкой нулю, что будет поддерживать котировки золота.
The hot-swappable power modules and key components of Delta InfraSuite also ensure a Mean Time To Repair(MTTR) close to zero without downtime risk.
Возможность горячей замены силовых модулей и ключевых компонентов Delta InfraSuite делает простои минимальными: средняя продолжительность восстановления после отказа близится к нулю.
where feasible brought close to zero.
где осуществимо, приведены почти к нулю.
Notes the increasing number of duty stations where the post adjustment classification is equal or close to zero, and requests the Commission to review the methodology to ensure that purchasing power equivalence is appropriately reflected;
Отмечает растущее число мест службы, где класс корректива по месту службы равен или близок к нулю, и просит Комиссию провести обзор методологии в целях обеспечения надлежащего учета принципа паритета покупательной способности;
which was either negative or close to zero, his delegation wished to emphasize the incalculable impact of negative growth on the programmes,
будь то отрицательных или близких к нулю, его делегация хотела бы подчеркнуть неизмеримое влияние отрицательного роста на программы,
Given the global interest rate environment, with interest rates close to zero in many countries, a new interest rate mechanism was introduced to ensure the concessionality of IMF financing to low-income countries.
Учитывая состояние процентных ставок в мире, когда во многих странах уровень процентной ставки близок к нулю, для обеспечения льготного финансирования стран с низким уровнем дохода МВФ ввел в действие новый механизм установления процентной ставки.
the General Assembly had expressed concern about the increasing number of duty stations with post adjustment classifications equal or close to zero.
озабоченность по поводу растущего числа мест службы, где класс корректива по месту службы равен или близок к нулю.
there has been close to zero overall additionality, although most recent trends in aid flows indicate some aid reallocations towards eligible HIPCs Gautam, 2003.
в целом" дополнительность" была близка к нулю, хотя самые последние тенденции в потоках помощи указывают на определенное перераспределение помощи в пользу охваченных Инициативой БСВЗ Guatam, 2003.
The recent weakening of the United States dollar had lead to a significant decrease in the number of duty stations that had a post adjustment classification of zero or close to zero, and with a further weakening of the United States dollar, the number would drop even further.
Снижение курса доллара США в последнее время привело к значительному сокращению числа мест службы, в которых класс корректива по месту службы равен или близок к нулю, а в случае дальнейшего снижения курса доллара США это число станет еще меньше.
The cost close to zero is made possible by the acquisition of land by farmers through the land ownership of public lands by falsifying documents of ownership of land,
Стоимость близка к нулю стало возможным путем приобретения земли фермеров через владение землей государственных земель путем фальсификации документов владения землей,
in the annual estimate on SPEs it is expected that the net flows on various financial instruments are close to zero.
ожидается, что в ежегодной оценке СЮЛ чистые потоки по различным финансовым каналам будут близки к нулю.
Results: 81, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian