COMBINING THEM in Russian translation

[kəm'bainiŋ ðem]
[kəm'bainiŋ ðem]
объединив их
combining them
merging them
having united them
комбинируя их
combining them
сочетая их
combining them
соединив их
combining them
joining them
connecting them
совмещая их
combining them
их объединения
their associations
their integration
combining them
merging them
integrating them
them together
their unification
совмещения их
комбинировать их
combine them

Examples of using Combining them in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
CSS selectors become even more useful when you start combining them to perform fine-grained selections.
Селекторы CSS становятся еще более полезными, когда вы начинаете комбинировать их друг с другом, чтобы конкретизировать свой выбор.
skillfully combining them with heavy metal motives,
умело совмещают их с мотивами в стиле хэви- метал
Visit dressing Barbie to prove different outfits combining them as best you can
Визит одеваться Барби доказать разные наряды, сочетающие их как можно лучше
IKBFU participates in education exhibitions in CIS countries often combining them with career guidance.
Мы участвуем в образовательных выставках в странах СНГ, обычно совмещаем их с профориентацией- встречаемся с абитуриентами.
is now in the process of revising and combining them.
в настоящее время пересматривает и объединяет их.
should consider the desirability of drafting separate provisions dealing with the two sources of international law rather than combining them.
рассмотреть вопрос о целесообразности разработки проекта отдельных положений, касающихся двух источников международного права, вместо того, чтобы объединять их.
Africans who have converted to other religions have still kept up their traditional customs and practices, combining them in a syncretic way.
После принятия христианства удины, как и другие христианские народы, сохранили некоторые свои прежние ритуалы, обычаи и традиции и сочетали их с новой религией.
It leads to necessity of search of additional sources of income and combining them with the educational process.
Это приводит к необходимости поиска дополнительных источников заработка и совмещению их с учебным процессом.
should not be used by men taking nitrate medications, because combining them with Vardenafil might provoke potentially life-threatening hypotension(low blood pressure).
быть использовано людьми принимая лекарства нитрата, потому что совмещение их с варденафил могло спровоцировать потенциально опасную для жизни гипотензию( низкое кровяное давление).
as well as for support of projects supported in their countries and combining them into a network.
также за сопровождение поддерживаемых проектов в своих странах и объединение их в сети.
In general, the puzzles in the game are based on experimenting with inventory items, combining them or depositing them in the correct places.
Головоломки в серии базируются, в основном, на экспериментах с предметами инвентаря, их комбинировании или помещении в определенные места.
is an ensemble technique that seeks to approximate the Bayes optimal classifier by sampling hypotheses from the hypothesis space, and combining them using Bayes' law.
BPA)- это техника сборки ансамбля, которая пытается аппроксимировать байесовский оптимальный классификатор путем семплинга из пространства гипотез и комбинирования их с помощью закона Байеса.
that almost surely means combining them into one program.
это почти наверное означает, что они комбинируются в одну программу.
allows us to meet the required technical/ professional more'demanding combining them with cutting edge design.
позволяет нам удовлетворить необходимые технические/ профессиональные больше" требует объединения их с передовой дизайн.
the consumer of goods- by combining them together.
производителя товара и его потребителя- объединив их в единое целое.
This session included identifying future goals(Figure 2), combining them into potential future scenarios(to 2040), and then developing the
Эта сессия также подразумевала определе- ние будущих целей( Figure 2), комбинируя их в потенциальные будущие сценарии( до 2040 г.),
making them more user-friendly and predictable and possibly combining them with modern risk management and risk-sharing instruments.
при необходимости сделать их более удобными в использовании и предсказуемыми, объединив их, возможно, с современными инструментами управления рисками и распределения рисков.
they used various cornices, mouldings(DX162-2300) and skirting boards, combining them in an extraordinary design to show off the elegance of these premises with a five-metre-high ceiling.
молдинги( DX162- 2300) и плинтусы, комбинируя их в нестандартных дизайнерских решениях, чтобы подчеркнуть элегантность этого здания с высоким пятиметровым потолком.
information technologies, combining them with a high level of service.
информационных технологий, сочетая их с высоким уровнем обслуживания.
The developed user identity resolution method utilizes social connections of both input social networks by comparing contact lists and naturally combining them with profile information,
Разработанный метод использует социальные связи обеих рассматриваемых социальных сетей путем сравнения оригинальных списков контактов, естественным образом комбинируя их с информацией атрибутов профилей,
Results: 72, Time: 0.0694

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian