COMMERCIAL CODE in Russian translation

[kə'm3ːʃl kəʊd]
[kə'm3ːʃl kəʊd]
торговый кодекс
commercial code
code of commerce
хозяйственный кодекс
commercial code
commercial code
торгового кодекса
commercial code
code of commerce
коммерческого кодекса
commercial code
коммерческим кодексом
commercial code
торговом кодексе
commercial code
code of commerce
торговым кодексом
commercial code
code of commerce
коммерческому кодексу
commercial code

Examples of using Commercial code in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Civil and Commercial Code.
Гражданский и коммерческий кодексы.
The reporting obligations of companies were set out in the Commercial Code.
Обязательства компаний сообщать о своей деятельности предусмотрены в Коммерческом кодексе.
It is probable that the German Commercial Code will soon incorporate a reference to ISA.
Вполне вероятно, что в Германский торговый кодекс вскоре будут включены отсылки к МСА.
Act 513/1991 Commercial Code as amended;
Закон 513/ 1991 о торговом кодексе с внесенными в него поправками;
The German Commercial Code requires the annual financial statements and the management report
Германский торговый кодекс требует от корпораций аудиторской проверки ежегодной финансовой отчетности
In Turkey, a new Commercial Code has been drafted and is awaiting enactment through the legislative process.
В Турции разработан новый коммерческий кодекс, который вступит в силу после прохождения законодательной процедуры.
The Jordanian Commercial Code places restrictions on a wife's property if her husband becomes bankrupt.
Иорданский Торговый кодекс налагает ограничения на собственность жены, если ее муж становится банкротом.
The Commercial Code defines it like an investment activity when a lease object is transferred in a temporary paid usage.
Хозяйственный кодекс определяет понятие лизинга через инвестиционную деятельность, благодаря которой предмет лизинга передается в временное платное пользование.
The Civil and Commercial Code sets forth general principles
Гражданский и торговый кодекс содержит общие принципы
Since the early 1990s, a new commercial code, new accounting rules and a new law on companies have been adopted
С начала 1990- х годов были приняты новый коммерческий кодекс, новые правила бухгалтерского учета и новый закон о компаниях,
The New Turkish Commercial Code(New TCC)
Новый Турецкий Хозяйственный кодекс( ЕСС)
In the legislative sphere, the Mali Commercial Code, enacted by Act no. 02 of 27 August 1992,
В законодательном плане Коммерческий кодекс Мали, основанный на законе№ 02 от 27 августа 1992 года, содержит положения,
These new laws replaced existing legislation- the 1934 Commercial Code and the 1999 Law on Economic Activity.
Эти новые законы заменили действовавшее на тот момент законодательство- Торговый кодекс 1934 года и закон о хозяйственной деятельности 1999 года.
Legislative act governing the activities of offshore companies registered in the territory of Panama is the Panamanian Commercial Code.
Законодательный акт, регулирующий деятельность оффшорных компаний, зарегистрированных на территории Панамы,- это Коммерческий Кодекс Panamanian Commercial Code.
The Court also noted that the New Commercial Code does not apply to the parties' contract because the contract was concluded after its entry into force.
Суд также отметил, что Новый коммерческий кодекс не применим к договору сторон, так как договор был заключен после его вступления в силу.
the majority of further accounting standards is the German Commercial Code Handelsgesetzbuch, HGB.
большинства последующих стандартов бухгалтерского учета является Германский торговый кодекс( ГТК) Handelsgesetzbuch, HGB.
In principle the requirements of the German Commercial Code(presented in section II.2 of this paper) have to be applied.
Требования Германского торгового кодекса( о нем говорится в разделе II. 2 настоящего документа) в принципе должны выполняться.
The Czech Commercial Code states in concrete provisions under what circumstances can be public“buy-back”/auctions applied.
Коммерческий кодекс в конкретных положениях определяет, в каких случаях можно использовать открытые закупки.
the governmental tools of enforcement are the commercial code, acts, and decrees that it issues.
инструмент обеспечения осуществления, которым располагает государство,- Торговый кодекс, законы и постановления, принимаемые им.
With regards to the Civil Code and the Commercial Code these regulations do not contain separate material law provisions in relation to sub-paragraph 1(d) of the resolution.
Что касается Гражданского кодекса и Коммерческого кодекса, то их положения не содержат конкретных норм материального права, связанных с подпунктом 1( d) резолюции.
Results: 207, Time: 0.076

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian