COMMERCIAL CODE in Slovenian translation

[kə'm3ːʃl kəʊd]
[kə'm3ːʃl kəʊd]
trgovinski zakonik
commercial code
commercial code
s poslovnim zakonikom
the commercial code
trgovinskem zakoniku
commercial code
trgovinskega zakonika
commercial code

Examples of using Commercial code in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
This phrase is found in the Maltese Commercial Code which term is defined as'simple interest for late payment at a rate which is equal to the sum of the reference rate and at least eight percent(8%)'.
Ta izraz je v malteškem trgovinskem zakoniku opredeljen kot„navadne obresti za zamudo pri plačilu po stopnji, ki je enaka vsoti referenčne stopnje in vsaj osmih odstotkov(8%)“.
Entrepreneurs: This entitlement does not apply to purchases related to your business activities(registration number of your company was provided in your billing address and displayed in your purchase document/invoice), as the Commercial Code does not allow this option.
Podjetniki: Ta pravica ne velja za nakupe v zvezi z vašimi poslovnimi dejavnostmi(registrska številka vašega podjetja je navedena na računu), saj trgovinski zakonik ne dopušča te možnosti.
to promote stability and effectiveness of the public administration, and revise the Commercial Code to abolish anonymous shareholding.
učinkovitosti javne uprave ter spremeni trgovinski zakonik, da bi se odpravilo anonimno lastništvo delnic.
Act No 513/1991, the Commercial Code, as amended('Commercial Code').
Zakon št. 513/1991 ali Trgovinski zakonik, kakor je bil spremenjen(„Trgovinski zakonik“).
improving the regulatory framework(e.g. bankruptcy laws, commercial code).
izboljšanjem regulativnega okvira(npr. zakoni o stečaju, trgovinski zakonik).
one of the 50 states voluntarily adopted the uniform commercial code;
je vseh 50 zveznih držav, razen ene, prostovoljno sprejelo enotni trgovinski zakonik.
uniform commercial code filings and state
uniform commercial code opilki in država
Article 25 of the Commercial Code states:‘In addition to the forms of evidence permitted under civil law,
V skladu s členom 25 trgovinskega zakonika se lahko„[n]eodvisno od dokaznih sredstev, dopustnih po civilnem pravu,[…]
Under the Commercial Code and more precisely under Article 485, every act transferring property or any obligation entered into,
V skladu s trgovinskim zakonikom, zlasti členom 485, se lahko odpravi vsako dejanje prenosa premoženja ali vsaka prevzeta obveznost
a non-governmental body that played a crucial role in developing the Uniform Commercial Code, which facilitates sales
je imel ključno vlogo pri razvijanju Enotnega trgovinskega zakonika, ki olajšuje prodajo
In addition to the links above, the current wording of the relevant legislation(the Civil and Commercial Codes) and regulations(Regulations Nos 87/1995
Poleg zgoraj navedenih povezav je veljavno besedilo relevantne zakonodaje(civilnega in trgovinskega zakonika) ter uredb(uredbe št. 87/1995
keep documents such as contracts and invoices for a specific time period due to retention periods in accordance with tax an commercial codes).
jih moramo hraniti za izpolnjevanje pravnih obveznosti(na primer zaradi obdobij hrambe v skladu z davčnimi in komercialnimi kodami smo dolžni hraniti dokumente, kot so pogodbe in računi za določeno obdobje).
In all other cases we delete your personal data with the exception of data we are obliged to store for the fulfillment of legal obligations(e.g. due to retention periods under the tax and commercial codes we are obliged to have documents such as contracts and invoices available for a certain period of time).
V vseh drugih primerih vaše osebne podatke izbrišemo, z izjemo podatkov, ki jih moramo hraniti za izpolnjevanje pravnih obveznosti(na primer zaradi obdobij hrambe v skladu z davčnimi in komercialnimi kodami smo določeno obdobje dolžni hraniti dokumente, kot so pogodbe in računi).
we are obliged due to retention periods under the tax and commercial codes to have documents such as contracts and invoices available for
jih moramo hraniti v skladu z zakonskimi obveznostmi(npr. v skladu z davčnimi in gospodarskimi zakoni smo za določeno obdobje dolžni hraniti določene dokumente,
Article 445 of the Commercial Code does not cover this.
V členu 445 trgovinskega zakonika ni zajeto.
Article 377 of the German Commercial Code shall remain unaffected.
Člen nemškega trgovinskega zakonika HGB ostaja nima vpliva.
Section 377 of the German Commercial Code(HGB) remains unaffected.
Člen nemškega trgovinskega zakonika HGB ostaja nima vpliva.
Article 377 of the German Commercial Code(HGB) remains unaffected.
Člen nemškega trgovinskega zakonika HGB ostaja nima vpliva.
Section 377 of the German Commercial Code(HGB) shall also remain unaffected.
Člen nemškega trgovinskega zakonika HGB ostaja nima vpliva.
Section 22 of the Commercial Code governs the legal capacity of foreign legal persons.
Oddelek 22 Trgovinskega zakonika ureja pravno in poslovno sposobnost tujih pravnih oseb.
Results: 311, Time: 0.0528

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian