COMMITTED TO THE PRINCIPLES in Russian translation

[kə'mitid tə ðə 'prinsəplz]
[kə'mitid tə ðə 'prinsəplz]
привержена принципам
is committed to the principles
commitment to the principles
приверженность принципам
commitment to the principles
adherence to the principles
committed to the principles
attachment to the principles
devotion to the principles
dedication to the principles
придерживается принципов
adheres to the principles
upholds the principles
follows the principles
abides by the principles
is committed to the principles
subscribes to the principles
приверженцами принципов
приверженным принципам
committed to the principles
привержены принципам
are committed to the principles
привержено принципам
was committed to the principles
верность принципам
commitment to the principles
committed to the principles
faithfulness to the principles
adherence to the principles
faithful to the principles

Examples of using Committed to the principles in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The United Nations remains committed to the principles outlined in the Geneva communiqué and to continuing to
Организация Объединенных Наций проявляет неизменную приверженность принципам, изложенным в Женевском коммюнике,
remains firmly committed to the principles and implementation of the Washington
сохраняет твердую приверженность принципам и осуществлению Вашингтонских
his Government remained firmly committed to the principles of democracy and to an open market economy.
Монголия сохраняет твердую приверженность принципам демократии и рыночной экономики.
The Central African Republic remains committed to the principles of the United Nations Charter,
Центральноафриканская Республика остается приверженной принципам Устава Организации Объединенных Наций, в который вписаны слова о
Mauritania remains committed to the principles and values that guide the international community in its efforts to combat apartheid,
Мавритания остается приверженной принципам и ценностям, лежащим в основе борьбы международного сообщества против апартеида,
The Guernsey authorities also remain committed to the principles of the Convention and this matter is kept under constant review by them.
Вместе с тем они также остаются приверженными принципам, провозглашенным в Конвенции, и данный вопрос находится под их постоянным контролем.
Secondly, we must remain committed to the principles of maintaining strategic balance
Во-вторых, мы должны оставаться приверженными принципам поддержания стратегического баланса,
Uzbekistan is a sovereign democratic State committed to the principles of democracy and equality.
Республика Узбекистан является суверенным демократическим государством, придерживающимся принципов демократии, равенства,
Vanuatu will therefore remain firmly committed to the principles of the Cairns Compact on Strengthening Development Coordination in the Pacific.
Поэтому Вануату попрежнему остается в полной мере приверженной принципам Кэрнсского договора по укреплению координации в области развития в Тихом океане.
Individual workers must be committed to the principles of neutrality, impartiality
Каждый такой работник должен быть привержен принципам нейтралитета, беспристрастности
No nation committed to the principles of international law
Ни одно государство, приверженное принципам международного права
Today, Malaysia is a robust democracy fully committed to the principles of rule of law,
Сегодня Малайзия является зрелой демократией, полностью приверженной принципам верховенства закона,
We all declare ourselves committed to the principles enshrined 46 years ago in the Universal Declaration of Human Rights.
Все мы заявляем о нашей приверженности принципам, воплощенным 46 лет назад во Всеобщей декларации прав человека.
Nigeria remained fully committed to the principles of the Universal Declaration of Human Rights
Нигерия по-прежнему полностью привержена принципам Всеобщей декларации прав человека
Committed to the principles of openness, predictability
Сохраняя приверженность принципам открытости, предсказуемости
Peru remains fully committed to the principles of the Charter of the United Nations and of international law,
Перу по-прежнему полностью привержена принципам, закрепленным в Уставе Организации Объединенных Наций
Peru remains fully committed to the principles of the Charter of the United Nations and of international law,
Перу строго придерживается принципов, закрепленных в Уставе Организации Объединенных Наций
The Steering Board of the Peace Implementation Council remains committed to the principles on which the General Framework Agreement for Peace is founded
Руководящий совет Совета по выполнению Мирного соглашения сохраняет приверженность принципам, на которых основывается Общее рамочное соглашение о мире,
Committed to the principles of non-violence, political
Будучи привержена принципам ненасилия, политической
The Community remained committed to the principles enshrined in the outcome document of the 1995 World Summit for Social Development and the twenty-fourth special
Сохраняя верность принципам, изложенным в Заключительном документе Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития 1995 года
Results: 84, Time: 0.0816

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian