Examples of using
Committed to the principles
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
We remain committed to the principles of general and complete nuclear disarmament
Seguimos adheridos a los principios del desarme general
Lebanon was also fully committed to the principles articulated in United Nations instruments
el Líbano también está plenamente consagrado a los principios establecidos en los instrumentos de las Naciones Unidas
My Government is committed to the principles of the maintenance of international peace
Mi Gobierno está comprometido con el principio de mantener la paz
The Czech Republic remains committed to the principles of the NPT and makes every effort to comply with its obligations under the Treaty.
La República Checa sigue adhiriendo a los principios del TNP y hace todo lo posible por cumplir con las obligaciones que le incumben en virtud del Tratado.
We remain partners in peace and committed to the principles of good neighbourliness.
Seguimos siendo asociados en la paz y estamos comprometidos con los principios de la buena vecindad.
Mauritania remains committed to the principles and values that guide the international community in its efforts to combat apartheid,
Mauritania sigue propugnando los principios y valores que orientan la lucha de la comunidad internacional contra el apartheid,
The United Nations is fully committed to the principles of ownership, partnership
Las Naciones Unidas han declarado su total compromiso para con los principios de identificación, asociación
we remain committed to the principles of our founder- and the success of our customers.
continuamos comprometidos a los principios de nuestro fundador- y al éxito de nuestros clientes.
It was also committed to the principles of the Millennium Development Goals
También se habían adherido a los principios de los Objetivos de Desarrollo del Milenio
The Government of the Federal Republic of Yugoslavia, committed to the principles of the policy of good-neighbourly relations,
El Gobierno de la República Federativa de Yugoslavia, que se adhiere a los principios de la política de buenas relaciones entre vecinos,
We are all committed to the principles of democracy and respect for the pluralism of the world community.
Todos nosotros nos hemos adherido a los principios de la democracia y el respeto al pluralismo de la comunidad mundial.
we remain committed to the principles and ideals underlying the very existence of this world body.
seguimos comprometidos para con los principios e ideales subyacentes a la existencia misma de este órgano mundial.
New Zealand remains fully committed to the principles outlined in Article IV of the Antarctic Treaty
Nueva Zelandia sigue totalmente comprometida a los principios descritos en el Artículo IV del Tratado Antártico
the CommScope Board of Directors are committed to the principles in the Code.
la Junta Directiva de CommScope se han comprometido con los principios que se incluyen en el Código.
Committed to the principles of openness, predictability
The Company is committed to the principles of ethical business practice
La Sociedad está comprometida con los principios de ética en los negocios
In particular, it remained firmly committed to the principles set forth in the Convention on the Rights of the Child
En particular, mantiene con firmeza su compromiso con los principios que se enuncian en la Convención sobre los Derechos del Niño
Kyrgyzstan, which is historically committed to the principles of tolerance and non-interference in the internal affairs of other States,
Kirguistán, que históricamente ha adherido a los principios de tolerancia y no injerencia en los asuntos internos de otros Estados,
India remains fully committed to the principles and purposes of the United Nations
La India sigue plenamente comprometida con los principios y propósitos de las Naciones Unidas
The European Union remains committed to the principles and fundamental rights that are set out in the Universal Declaration of Human Rights
La Unión Europea mantiene su compromiso con los principios y los derechos fundamentales de la Declaración Universal de Derechos Humanos y espera con interés
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文