COMMON SOLUTION in Russian translation

['kɒmən sə'luːʃn]
['kɒmən sə'luːʃn]
общее решение
general decision
general solution
common solution
overall solution
global solution
joint decision
total solution
generic solution
common decision
единому решению
общего решения
general decision
common solution
overall solution
general solution
of general resolution
total solutions
common decision
global solution
overall decision

Examples of using Common solution in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the name of solidarity, a common solution needs to be found to address the problems arising from the substantial number of asylum applications that certain Member States receive due to their geographical location
Во имя солидарности необходимо найти общее решение для разрешения проблемы, связанной со значительным количеством обращений с просьбой о предоставлении убежища, которые подаются в определенных странах- членах в силу их географического положения
at the time of the JIU review no common solution had been found due to different arrangements with donors and conflicting interpretations of the"Trust Fund" concept.
на момент проведения обзора ОИГ никакого общего решения не было найдено из-за различных договоренностей с донорами и противоречивых толкований концепции" целевой фонд.
For that reason, a common solution must be sought to combat drugs
В этой связи следует искать общее решение в целях борьбы с наркотиками
network of the CEB/HLCM, and that some organizations had expressed an interest in using such a common solution for payroll processing.
ряд организаций выразили заинтересованность в использовании такого общего решения для выполнения расчетов заработной платы.
Similar to the passing beam headlamp, the work on the subject of front fog lamp aim will continue and a common solution will be found after a gtr on front fog lamp photometric performance is developed.
Как и в случае фар ближнего света, работа над вопросом о направленности пучка света передних противотуманных огней будет продолжена, и общее решение будет найдено после того, как будут разработаны гтп о фотометрических характеристиках передних противотуманных огней.
Kyrgyz elements within communities are being drawn together to find a common solution, as well as accept common responsibility for the success of the project.
таджики и кыргызы внутри общин объединяют свои усилия, с тем чтобы найти общее решение, а также нести общую ответственность за успешную реализацию проекта.
express personal points of view and to find together a common solution through the process of communication and learning.
выражать личную точку зрения и совместно находить общее решение в процессе общения и обучения.
people can not come to a common solution, although their efforts are aimed at achieving a single goal.
люди не могут прийти к общему решению, хотя их усилия направлены на достижение единой цели.
friendly public/private cooperation in order to find a common solution were the keys in fighting against piracy.
частным секторами в поиске общих решений выступают залогом успешной борьбы с пиратством.
Programs on teambuilding in Lviv are intended to teach children to take part in a common solution of set tasks,
Программы командообразования во Львове призваны научить детей участвовать в совместном решении поставленных задач, находить пути для
Few countries explained their maximum age limit and the most common solution is a threshold for unemployed which is 74 in Poland
Всего несколько стран пояснили установленный ими максимальный возрастной предел, причем наиболее распространенным вариантом является предел для безработных, установленный на уровне
The most common solution for pretty much all transparent rendering is to draw all the opaque stuff first,
Наиболее распространенный подход для отображения прозрачных объектов- отрисовывать сначала все непрозрачные объекты, затем все прозрачные,
Article 20 intends to offer a possible common solution for some of the legal obstacles to electronic commerce under existing international instruments that had been the object of a study done by the Secretariat see A/CN.9/WG. IV/WP.94; see also A/CN.9/527, paras. 33-48.
В статье 20 предлагается одно из возможных общих решений для устранения некоторых юридических препятствий развитию электронной торговли в существующих международных документах, ставших объектом проведенного Секретариатом исследования см. A/ CN. 9/ WG. IV/ WP. 94; см. также A/ CN. 9/ 527, пункты 33- 48.
so as to find a common solution to provide for harmonization.
с тем чтобы найти совместное решение, обеспечивающее согласование.
Article 20 intends to offer a possible common solution for some of the legal obstacles to electronic commerce under existing international instruments, which had been
Цель статьи 20 заключается в том, чтобы предложить возможное общее решение для преодоления некоторых из тех юридических препятствий развитию электронной торговли согласно действующим международным документам,
it still makes sense to look for a common solution because the national regulations are often only setting general principles,
к защите конфиденциальности информации, поиск общего решения все же имеет смысл, поскольку в национальных нормах зачастую устанавливаются лишь общие принципы,
Metadata were discussed as a key to harmonization and common solutions.
Вопрос о метаданных обсуждался как имеющий ключевое значение для согласования и принятия общих решений.
Common solutions for Sub-categories of M1 and N1 Categories.
Общие решения по подкатегориям категорий M1 и N1.
here we show you some common solutions.
то здесь мы покажем вам некоторые общие решения.
In many cases, these threats have common attributes or share some common solutions.
Во многих случаях угрозы имеют общие свойства или используют общие решения.
Results: 46, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian