COMPARED WITH PREVIOUS in Russian translation

[kəm'peəd wið 'priːviəs]
[kəm'peəd wið 'priːviəs]
по сравнению с предыдущими
in comparison with previous
as compared with previous
compared with earlier
relative to previous
in comparison with earlier
compared with prior
in relation to earlier
in comparison with past
compared with preceding
in contrast to previous
по сравнению с предшествующими
compared with previous
по сравнению с прошлыми
compared to previous
in comparison with previous
in comparison with past
compared with past
по сравнению с предыдущим
compared to last
in comparison with previous
compared with previous
in comparison with prior
relative to previous
in comparison with last

Examples of using Compared with previous in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The survey carried out in 1994 shows no major changes in these attitudes compared with previous years.
Результаты проведенного в 1994 году обследования не свидетельствуют о каком-либо существенном изменении отношения населения по сравнению с предыдущими годами.
This- compared with previous versions- is a technical novelty because the animals standing at the feed trough will not be anonymous any more.
По сравнению с предыдущей версией этот способ является новинкой, так как поголовье уже не анонимно.
The total number of cards issued as of 31 December 2007 increased by 37% compared with previous year.
Количество карточек, выпущенных в течение 2007 года, увеличилось на 37% по сравнению с прошлым годом.
serious incidents of racially motivated violence in 1998 compared with previous years.
серьезных случаев насилия по расовым мотивам по сравнению с предшествующими годами.
Compared with previous legislation, which only covered trafficking from the Czech Republic to abroad,
По сравнению с прежним законодательством, которое охватывало только торговлю людьми с вывозом из Чешской Республики за границу,
One can feel a change compared with previous exhibitions; the exhibition has expanded and there are many new companies.
По сравнению с прошедшими выставками чувствуются изменения, выставка расширилась, больше новых компаний.
the number of evaluations represented an increase compared with previous years and was significant considering the transition year for UN-Women.
количество оценок по сравнению с предыдущими годами увеличилось и достигло значительного уровня, учитывая, что для структуры<< ООН- женщины>> этот год был переходным.
Compared with previous versions, eyeOS 1.0 introduced a complete reorganization of the code
В сравнении с предыдущей опубликованной версией, в eyeOS 1. был полностью реорганизован программный код
Compared with previous years, the increase is observed 1.5 times in agricultural export procedures.
Если сравнивать с предыдущими годами, увеличение наблюдается в 1, 5 раза по экспортным процедурам по сельхозпродукции.
Despite the small decrease in the number of refugees as compared with previous years, the total population of concern to UNHCR numbered almost 23 million refugees
Несмотря на незначительное уменьшение численности беженцев по сравнению с предыдущими годами, общее число беженцев и перемещенных лиц, на которых распространяется мандат УВКБ,
The estimated additional resource requirements for quick-impact projects for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012, compared with previous periods.
Ниже приводятся данные о дополнительных сметных потребностях в ресурсах для проектов с быстрой отдачей в период с 1 июля 2011 года по 30 июня 2012 года в сравнении с предшествующими бюджетными периодами.
Status of Funds as at 31 December 2011 compared with previous year status 2010 2011.
Состояние фондов на 31 декабря 2011 года в сопоставлении с предыдущим годом 2010 2011.
The estimated resource requirements for quick-impact projects for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013, compared with previous periods, are as follows.
Сметные потребности в ресурсах на цели осуществления проектов с быстрой отдачей в период с 1 июля 2012 года по 30 июня 2013 года в сравнении с предыдущими периодами показаны в нижеследующей таблице.
level of satisfaction of food requirements as compared with previous year.
уровню удовлетворения потребностей в продуктах питания по сравнению с предыдущим годом.
those receiving pensions, and level of satisfaction of food requirements as compared with previous year.
также по уровню удовлетворения потребностей в продуктах питания по сравнению с предыдущим годом.
level of satisfaction of food requirements as compared with previous year.
уровню удовлетворения потребностей в продуктах питания по сравнению с предыдущим годом.
The number of participants planned for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010, compared with previous periods.
Ниже представлены данные о планируемом количестве сотрудников, которые пройдут учебную подготовку в период с 1 июля 2009 года по 30 июня 2010 года, в сравнении с предыдущими периодами.
OpenGL results provided by CINEBENCH R15 cannot be compared with previous versions.
OpenGL полученные в CINEBENCH R15 не могут быть сопоставлены с предыдущими версиями бенчмарка.
Educa on expenditure was just above the infl a on rate, which, howe- ver, was not so bad compared with previous year's spending.
Рост расходов на образование чуть выше инфляции, но по сравнению с предыдущими годами это уже неплохо.
also present variations in methodologies when compared with previous IPCC guidelines.
также представлены изменения в методологиях в сравнении с предыдущими руководящими принципами МГЭИК.
Results: 165, Time: 0.0862

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian