COMPARED WITH PREVIOUS YEARS in Russian translation

[kəm'peəd wið 'priːviəs j3ːz]
[kəm'peəd wið 'priːviəs j3ːz]
по сравнению с предыдущими годами
in comparison with previous years
as compared with previous years
relative to previous years
compared to prior years
than in preceding years
compared to earlier years
in comparison with earlier years
than in prior years
compared with the preceding years
compared to past years
по сравнению с предшествующими годами
compared to previous years
from previous years
по сравнению с прошлыми годами
compared to previous years
in comparison with the previous years

Examples of using Compared with previous years in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
new helicopter purchases closely, and that's why we're seeing a more cautious five-year demand projection compared with previous years.
оценивать новые покупки вертолетов, и поэтому мы наблюдаем более осторожный прогноз спроса на пять лет по сравнению с предыдущими годами.
With regard to article 20, the Commission had broken new ground compared with previous years by deciding that a war crime would constitute a crime against the peace
Что касается статьи 20, то выступающий констатирует, что по сравнению с предшествующими годами КМП ее обновила, решив, что военное преступление является преступлением против мира
although at a lesser gravity and frequency compared with previous years of the conflict.
с меньшей интенсивностью по сравнению с предыдущими годами конфликта.
per cent implementation rate, which reflects an overall improvement in programme delivery as compared with previous years.
является отражением общего улучшения показателя освоения ресурсов по программам по сравнению с предыдущими годами.
with a strikingly high output for the first half of 2013 as compared with previous years.
объем производства в первой половине 2013 года удивительно высок по сравнению с предыдущими годами.
It was satisfying to note that delivery of technical assistance to Africa had increased in 2005 as compared with previous years, but the level of assistance was nevertheless not commensurate with the needs of the continent.
С удовлетворением было отмечено увеличение технической помощи африканским странам в 2005 году по сравнению с предыдущими годами, хотя ее уровень несоизмерим с потребностями континента.
that as a result of those demands the number of major projects on the agenda of the Commission has more than doubled in the year 2001 as compared with previous years.
число основ- ных проектов, включенных в повестку дня Комиссии в 2001 году, возросло более чем в два раза по сравнению с предыдущими годами.
Rate(%) compared with previous year.
Коэффициент(%) по сравнению с предыдущим годом.
Status of Funds as at 31 December 2011 compared with previous year status 2010 2011.
Состояние фондов на 31 декабря 2011 года в сопоставлении с предыдущим годом 2010 2011.
construction activities in the country for 2012 comparing with previous years; circulation.
Представлены статистические данные по инвестиционной и строительной деятельности в республике за 2010г. в сравнении предыдущими годами.
level of satisfaction of food requirements as compared with previous year.
уровню удовлетворения потребностей в продуктах питания по сравнению с предыдущим годом.
those receiving pensions, and level of satisfaction of food requirements as compared with previous year.
также по уровню удовлетворения потребностей в продуктах питания по сравнению с предыдущим годом.
level of satisfaction of food requirements as compared with previous year.
уровню удовлетворения потребностей в продуктах питания по сравнению с предыдущим годом.
The total number of cards issued as of 31 December 2007 increased by 37% compared with previous year.
Количество карточек, выпущенных в течение 2007 года, увеличилось на 37% по сравнению с прошлым годом.
Average yields increased c.27% comparing with previous year and exceeded average Ukrainian yields up to 30.
Средняя урожайность по сравнению с прошлым годом выросла на 27% и превышает средние показатели по Украине до 30.
import growth by 5,0% having slightly increased has resulted of its balance growth in compare with previous year by 3,6.
9% и роста импорта на 5,% незначительно увеличевщимсь привело к росту его сальдо по сравнению с прошлым годом на 3, 6.
Compared with previous years, there have not been significant changes.
По сравнению с двумя последними годами больших изменений не произошло.
For this reason, the coverage from the krill vessels this season cannot be compared with previous years.
По этой причине охват крилевых судов наблюдениями в этом сезоне нельзя сравнивать с предыдущими годами.
Since 2011 a dramatic increase in the number of applicants for international protection has been observed as compared with previous years.
С 2011 года наблюдается активный по сравнению с предыдущими годами рост числа лиц, ищущих международной защиты.
Compared with previous years, few incidents were reported during the patron saint festivities around the country, during which large crowds congregate.
По сравнению с предыдущими годами произошло, согласно сообщениям, лишь небольшое число инцидентов во время происходивших по всей стране празднеств, которые посвящены святым- покровителям и на которые собираются большие скопления людей.
Results: 2473, Time: 0.081

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian