[kəm'pailiŋ ænd di'semineitiŋ]
сбор и распространение
collection and disseminationgathering and disseminationcompilation and disseminationcollecting and disseminatinggathering and disseminatingcompiling and disseminatingcollection and distributionmobilization and promotioncollected and distributedgenerate and disseminate
компиляция и распространение
compiling and disseminatingcompilation and disseminationcompiling and distributing
обобщении и распространении
compiling and disseminatingcompilation and dissemination
составлении и распространениисбора и распространения
collection and disseminationgathering and disseminationcompilation and disseminationcollecting and disseminatinggathering and disseminatingcompiling and disseminatingcollection and distributionmobilization and promotioncollected and distributedgenerate and disseminate сборе и распространении
collection and disseminationgathering and disseminationcompilation and disseminationcollecting and disseminatinggathering and disseminatingcompiling and disseminatingcollection and distributionmobilization and promotioncollected and distributedgenerate and disseminate
компиляции и распространения
compiling and disseminatingcompilation and disseminationcompiling and distributing
компиляции и распространению
compiling and disseminatingcompilation and disseminationcompiling and distributing
подборе и распространении
UNDP are collaborating in compiling and disseminating information on the successful lessons learned This in turn would also promote efforts for compiling and disseminating data on sectoral financial positions
Это в свою очередь будет также содействовать работе по компиляции и распространению данных о финансовом положенииthe role of the National Statistical Offices in compiling and disseminating crime statistics, the type of technical assistance required,
роли национальных статистических управлений в сборе и распространении статистических данных о преступности, типа требующейся техническойPrinciples for the Development of Disability Statistics, 6 which focuses on technical guidance for collecting, compiling and disseminating statistics on persons with disabilities.
принципы по разработке статистики в области инвалидности6, в которых основное внимание уделяется техническим руководящим указаниям по сбору, компиляции и распространению статистических данных об инвалидах.on collecting, compiling and disseminating international statistics
сбору компиляции и распространению международных статистических данныхThe establishment of various mechanisms for assessing, compiling and disseminating best practices in areas where the necessary conventions,
Создание различных механизмов оценки, обобщения и распространения передовой практики в областях, где существуют необходимые конвенции,analyzing, compiling and disseminating sex-disaggregated data
анализа, обобщения и распространения данных и показателей,addresses issues that are critical for compiling and disseminating data, including explicit plans for improvement to align national procedures with best practices.
предусматривает анализ вопросов, которые чрезвычайно важны для составления и распространения данных, включая четкие планы совершенствования деятельности для приведения национальных процедур в соответствие с наилучшей практикой.including regional and interregional organizations, conducted programmes that focused on compiling and disseminating sex-disaggregated statistics in a range of publication formats.
занимались осуществление программ, сосредоточенных на сборе и распространение дезагрегированных по признаку пола статистических данных в целом диапазоне издательских форматов.A database should be provided by compiling and disseminating successful practices in fighting corruption, including case laws Its experience in collecting, compiling and disseminating relevant financial information through its FIELD system, and its ongoing collaboration with various Facilitation Committee Members
Особенно ценными элементами в этом процессе будут накопленный им опыт сбора, компилирования и распространения соответствующей финансовой информации через его систему ФИЛД,many statistical offices around the world embarked on gender statistics programmes aimed at assessing gender gaps in various development dimensions and compiling and disseminating gender-responsive statistics
миру приступили к осуществлению программ по гендерной статистике, направленных на оценку гендерного разрыва в различных аспектах процесса развития и сбор и распространение статистических данных,assist the CRIC in compiling and disseminating best practices on thematic topics(a)
помощи в обобщении и распространении передовой практики по тематическим вопросам(primary recommended institutions and databases should deliver in order to assist the Committee for the Review of the Implementation of the Convention in compiling and disseminating best practices on thematic topic(a),
базы данных должны предоставлять с целью оказания содействия Комитету по рассмотрению осуществления Конвенции в обобщении и распространении передовой практики по тематическому вопросуDuring 2008, the Partnership on Measuring ICT for Development continued to assist developing countries in collecting ICT data based on internationally agreed standards, compiling and disseminating indicators globally and regionally, revising and expanding the core list of indicators
В 2008 году Партнерство в сфере оценки ИКТ в интересах развития продолжало работу по оказанию помощи развивающимся странам в сборе данных о ИКТ на базе согласованных на международном уровне стандартов, составлении и распространении показателей на глобальномIn particular, Partnership members were active in assisting developing countries in collecting ICT data based on internationally agreed standards, compiling and disseminating indicators globally
В частности, члены Партнерства активно занимались оказанием развивающимся странам помощи в сборе данных ИКТ на основе согласованных на международном уровне стандартов, в составлении и распространении показателей на глобальномfocuses on maintaining and updating international industrial statistics databases with structural business data, compiling and disseminating industrial data through the annual International Yearbook of Industrial Statistics,
обновлении международных статистических баз данных о промышленности, содержащих сведения о хозяйственных структурах, а также в сборе и распространении промышленных данных посредством публикации Международного ежегодника промышленной статистики,To this end, the Commission encourages UNCTAD to continue compiling and disseminating good practice case studies from developing countries that have been successful in promoting linkages between governments,
С этой целью Комиссия предлагает ЮНКТАД и далее обобщать и распространять конкретные исследования по передовому опыту развивающихся стран, добившихся успеха в налаживании связей между государством,with a total of 17 countries compiling and disseminating their national accounts under these guidelines, above the 13 countries target.
в настоящее время 17 стран собирают и распространяют данные о своих национальных счетах в соответствии с этими рекомендациями, что больше целевого показателя, который предусматривал 13 стран.disseminating integrated statistics(subprogramme 2); or for collecting, compiling and disseminating international statistics subprogramme 3.
распространении комплексной статистической информации( подпрограмма 2); или для сбора, компиляции и распространения международных статистических данных подпрограмма 3.
Results: 50,
Time: 0.0768