COMPLEX AND TIME-CONSUMING in Russian translation

сложным и трудоемким
is a complex and time-consuming
complicated and time-consuming
сложным и длительным
complex and lengthy
complex and time-consuming
complex and long
difficult and long
complicated and lengthy
сложным и требующим много времени
сложным и продолжительным
сложный и трудоемкий
is a complex and time-consuming
complicated and time-consuming

Examples of using Complex and time-consuming in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the consolidation of several cases would render the arbitral proceedings more complex and time-consuming.
объединение нескольких исков сделает арбитражное разбирательство более сложным и продолжительным.
This becomes more significant given that these are the more complex and time-consuming cases to process
Этот фактор становится еще более важным в связи с тем, что подобные дела являются более сложными и трудоемкими для оформления и, следовательно,
Low adoption rates due to complex and time-consuming procedures for adoption; the lack of coordination among social protection institutions; and the absence of a database on children eligible for adoption and corresponding applications from prospective adopters;
Низкого коэффициента усыновления/ удочерения в результате существования сложных и длительных процедур усыновления/ удочерения; недостаточного уровня координации между учреждениями социальной защиты; и отсутствия базы данных о детях, которые могут быть усыновлены/ удочерены, и о соответствующих заявлениях предполагаемых приемных родителей;
He would welcome the delegation's comments on reports the Committee had received that the procedures for obtaining land titles were so complex and time-consuming that many indigenous communities were likely to fail in that endeavour.
Он приветствовал бы комментарии делегации по поводу полученных Комитетом сообщений о том, что процедуры получения правовых титулов на землю являются настолько сложными и длительными, что попытки многих общин коренных народов, вероятно, оказываются тщетными.
court appearances of foreign witnesses, and complex and time-consuming extradition processes.
вызовом иностранных свидетелей в суд, и сложные и требующие много времени процедуры экстрадиции.
that the procedure for being registered is very complex and time-consuming, and often entails bribery along the way.
процедура регистрации является весьма сложной и требующей много времени и нередко связана со взятками.
and sometimes complex and time-consuming registration procedures for NGOs,
и иногда сложные и времязатратные процедуры регистрации НПО,
The preparation of some reports had proven to be much more complex and time-consuming than had been earlier anticipated and, while OIOS took very seriously
Подготовка ряда докладов оказалась гораздо более сложным и длительным процессом, чем предполагалось ранее, и, хотя Управление стремится строго соблюдать сроки их представления,
The drafting of the country strategy note can be complex and time-consuming, but the consultative process both with the Government
Составление проекта документа о национальных стратегиях может быть сложным и продолжительным по времени, однако консультативный процесс,
which often entail complex and time-consuming negotiations with successful vendors over terms and conditions.
которые нередко сопряжены с проведением сложных и длительных переговоров с отобранными поставщиками насчет условий контрактов.
separate administrative parts of the United Nations family had therefore become an ever more complex and time-consuming task.
отдельным административным подразделениям системы Организации Объединенных Наций превратился в еще более сложный и отнимающий много времени процесс.
which in the case of health insurance is a highly complex and time-consuming undertaking, will yield the best insurance policy contract obtainable at a time when a new health insurance plan structure is deemed to be in the best interests of the Organization and participants alike.
в случае медицинского страхования является весьма сложным и трудоемким мероприятием, заключить договор страхования на наиболее выгодных условиях из имеющихся на момент, когда новая структура плана медицинского страхования считается максимально полно отвечающей интересам Организации и участников.
support of peacekeeping operations, the types of requests for such support have also become far more complex and time-consuming due to the increasingly complicated nature of peacekeeping operations.
выполнение просьб о предоставлении такой поддержки становится также гораздо более сложным и трудоемким в связи с тем, что операции по поддержанию мира становятся все более сложными по своему характеру.
that an elaboration of the elements of the crimes would be a complex and time-consuming task.
разработка элементов преступлений является сложной и требующей большого времени задачей.
the cases are generally complex and time-consuming, as many different factors come into play,
такие дела являются, как правило, сложными и продолжительными, поскольку на них влияет множество различных факторов,
which will be complex and time-consuming, will necessitate the retention of a coordinated civilian
в Хорватии будет сложным, займет много времени и вызовет необходимость сохранения в скоординированном виде гражданского
This process is inherently complex and time-consuming.
Этот процесс по своей природе является весьма сложным и сопряжен с затратами времени.
It is complex and time-consuming to revise mandates and adopt new decisions.
Пересмотр мандатов и принятие новых решений- это сложный и занимающий много времени процесс.
Data users reported that the past procedures for using microdata were very complex and time-consuming.
Пользователи данных жаловались, что прежние процедуры получения микроданных были весьма сложными и требовали больших временных затрат.
This especially applies to instrumentation because fault finding on de-energized equipment is more complex and time-consuming.
Это значительно облегчает работу, так как искать неисправности в обесточенном оборудовании намного сложнее и дольше.
Results: 210, Time: 0.0921

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian