CONCERNING THE IMPLEMENTATION OF THE CONVENTION in Russian translation

[kən's3ːniŋ ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə kən'venʃn]
[kən's3ːniŋ ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə kən'venʃn]
касающиеся осуществления конвенции
related to the implementation of the convention
regarding the implementation of the convention
concerning the implementation of the convention
pertaining to the implementation of the convention
в отношении осуществления конвенции
with regard to the implementation of the convention
with respect to the implementation of the convention
concerning the implementation of the convention
in relation to the implementation of the convention
касающихся осуществления конвенции
relating to the implementation of the convention
regarding the implementation of the convention
pertaining to the implementation of the convention
concerning the implementation of the convention
relevant to the implementation of the convention
касающихся применения конвенции
relating to the implementation of the convention
relating to the application of the convention
concerning the application of the convention
concerning the implementation of the convention

Examples of using Concerning the implementation of the convention in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
are able to respond to the Committee's questions and comments concerning the implementation of the Convention.
представляющем доклад государстве и отвечать на вопросы и комментарии Комитета, касающиеся осуществления Конвенции.
In keeping with the Committee's usual request, it would be useful for the Moroccan delegation to provide information on socio-economic indicators concerning the implementation of the Convention, since those data made it possible to identify any social group particularly exposed to marginalization and exclusion
В соответствии со своей обычной практикой Комитет просит марокканскую делегацию представить информацию о социально-экономических показателях, касающихся применения Конвенции, которая позволяет выявить, в случае необходимости, социальные группы общества, которые в наибольшей степени подвержены маргинализации,
are able to respond to the Committee's questions and comments concerning the implementation of the Convention.
дать ответы на вопросы и замечания Комитета, касающиеся осуществления Конвенции.
The clearing-house mechanism would aim at facilitating the match between project proposals concerning the implementation of the Convention and potential financing, and at collecting
Цель информационного центра будет состоять в облегчении задачи совмещения проектных предложений, касающихся осуществления Конвенции и возможностей финансирования,
a discussion of developments concerning the implementation of the Convention on Biological Diversity,
обсуждение событий, касающихся осуществления Конвенции о биологическом разнообразии,
Mr. DIACONU proposed that the words“including on aspects concerning the implementation of the Convention” should be inserted in the first line after the words“the human rights situation in Iraq”, so as to make a direct
Г-н ДЬЯКОНУ предлагает добавить в первой строке после слов" ситуация в области прав человека в Ираке" слова" в том числе по аспектам, касающимся осуществления Конвенции", с тем чтобы прямо сослаться на Конвенцию,
including those concerning the implementation of the Convention.
в том числе тех, которые касаются осуществления Конвенции.
factual information concerning the implementation of the Convention.
фактологическая информация, касающаяся осуществления Конвенции.
as well as respond to the Committee's questions and comments concerning the implementation of the Convention.
представляющем доклад, а также ответить на вопросы и замечания Комитета относительно осуществления Конвенции.
technological information concerning the implementation of the Convention, in accordance with Article 6(2)
научно- технологической информацией относительно осуществления Конвенции в соответствии со статьей 6( 2)
in April 1999, Tunisia had communicated information about recently adopted legislation concerning the implementation of the Convention.
в апреле 1999 года Тунис направил информацию о недавно принятых законодательных мерах, касающихся применения Конвенции.
Moreover, the draft resolution concerned the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination,
Кроме того, проект резолюции касается осуществления положений Конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации,
draft resolution V concerned the implementation of the Convention on the Rights of the Child.
проект резолюции V касался осуществления Конвенции о правах ребенка.
VI. A firm commitment from eecca and see countries concerning the Implementation of the Convention.
Vi. твердая поддержка стран векца и юве в отношении осуществления конвенции.
good practices concerning the implementation of the Convention.
эффективной практике в области осуществления Конвенции.
The Secretariat has facilitated the launching of national awareness seminars concerning the implementation of the Convention and the Resolution on Urgent Action for Africa.
Секретариат способствовал организации национальных семинаров по распространению информации относительно осуществления Конвенции и резолюции о неотложных мерах для Африки.
The Special Committee, in a related context, took into account Commission on Human Rights resolution 1991/10 of 22 February 1991, concerning the implementation of the Convention.
Специальный комитет учитывал в соответствующем контексте резолюцию 1991/ 10 Комиссии по правам человека от 22 февраля 1991 года, касающуюся осуществления этой Конвенции.
of 10 November 1975 a special section concerning the implementation of the Convention.
Генеральной Ассамблеи от 10 ноября 1975 года, специальный раздел об осуществлении Конвенции.
resolve differences of views concerning the implementation of the Convention between two or more Parties at an early stage,
урегулировании разногласий, возникающих в связи с осуществлением Конвенции, между двумя или более Сторонами,
femmes et hommes], concerning the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
женщин и мужчин", посвященного выполнению Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
Results: 3100, Time: 0.0919

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian