CONTINUE TO INSIST in Russian translation

[kən'tinjuː tə in'sist]
[kən'tinjuː tə in'sist]
продолжать настаивать
continue to insist
continue to press
keep pushing
continue to stress
впредь настаивать
continue to insist
continue to press
продолжают настаивать
continue to insist
continue to press
keep pushing
continue to stress
далее настаивать
continue to insist
continue to assert
по-прежнему настаивают
still insist
continue to insist
продолжаем настаивать
continue to insist
continue to press
keep pushing
continue to stress
продолжает настаивать
continue to insist
continue to press
keep pushing
continue to stress
продолжают утверждать
continue to claim
continue to assert
continue to argue
continue to maintain
still contend
continue to insist

Examples of using Continue to insist in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We will also continue to insist on further reductions in strategic
И мы будем и впредь настаивать на дальнейших сокращениях стратегических
as well as 35% of experts, continue to insist on the rapid fall of the pair.
95% из них, как и 35% экспертов, продолжают настаивать на быстром падении пары.
We have been asked why we continue to insist that the increase in the composition of the Council should be confined solely and exclusively to the category of non-permanent members.
Нас спрашивают, почему мы продолжаем настаивать на том, что расширение членского состава Совета должно касаться только и исключительно категории непостоянных членов.
It is my firm belief that the war will engulf the entire post-Soviet space if both parties continue to insist on their positions.
И я уверена, что если обе стороны будут продолжать настаивать на такой позиции, то война захлестнет все постсоветское пространство.
The experience of a number of these States indicates that powerful members of the international community continue to insist on their models as standards for universal behaviour and application.
Опыт ряда этих стран свидетельствует о том, что могущественные члены международного сообщества продолжают настаивать на собственных моделях в качестве стандартов универсального поведения и применения.
By virtue of what we continue to insist that there is no alternative to the Minsk agreements," Denis Pushilin said.
В силу чего мы продолжаем настаивать на том, что альтернативы Минским договоренностям нет»,- заявил Денис Пушилин.
Therefore, the police continue to insist that journalists should wear in such cases some distinctive symbols,
Поэтому полиция продолжает настаивать на ношении журналистами в подобных случаях отличительной символики,
but we must continue to insist on full restitution.
однако мы должны продолжать настаивать на возврате всего оружия и техники.
We insisted and continue to insist only on the"all for all" exchange," the source said.
Мы настаивали и продолжаем настаивать только на обмене всех на всех»,- отметил источник.
Subsequent letters from Customs continue to insist on payment, FIAA letters continue to insist on withdrawal.
В своих последующих письмах таможня продолжает настаивать на уплате, а ФИАА на отказе от претензий.
We continue to insist that security assurances for non-nuclear
Мы продолжаем настаивать, что гарантии безопасности для неядерных
Most experts, with the indicators staying neutral, continue to insist on EUR/USD's return to the values of the second half of November.
Подавляющее большинство экспертов при полном нейтралитете индикаторов продолжает настаивать на возвращении пары EUR/ USD к значениям второй половины ноября.
We are not giving up and we continue to insist on the implementation of the Minsk agreements by the Ukrainian side.
Мы не сдаемся, мы продолжаем настаивать на выполнении украинской стороной Минских соглашений.
We continue to insist that it is easier not to allow weapons to be placed in space than to deal with space debris later on.
Мы продолжаем настаивать на том, что легче не допустить появления оружия в космосе, чем потом разгребать новые оружейные<< завалы.
We also continue to insist on the need to include a provision in the draft amendments to the Constitution,
Мы также продолжаем настаивать на необходимости включения в проект поправок в Конституцию положения,
as a negative development, and continue to insist that only violent separatism should entail criminal prosecution.
так как продолжаем настаивать, что уголовному преследованию должны подлежать только сепаратистские действия, связанные с применением насилия.
Second, we will continue to insist that an OSI must be approved by the Executive Council of the future CTBT organization.
Во-вторых, мы будем по-прежнему настаивать на том, что проведение ИНМ подлежит обязательному одобрению со стороны Исполнительного совета будущей организации ДВЗИ.
However, China's political position remains unchanged, and we continue to insist that these ideas be reflected in the preambular part of the treaty.
Однако политическая позиция Китая остается неизменной, и мы по-прежнему настаиваем на том, чтобы эти идеи были отражены в преамбуле договора.
We express profound solidarity with the opinion of Alexander Lukashevich and continue to insist on the return of the representatives of the Donetsk
Мы полностью солидарны с мнением Александра Лукашевича и продолжим настаивать на возврате представителей Донецкой
the negative outlook, we continue to insist on that.
нега- тивные прогнозы, мы продолжали настаивать на этом аспекте.
Results: 115, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian