CONTINUE TO USE in Russian translation

[kən'tinjuː tə juːs]
[kən'tinjuː tə juːs]
продолжать использовать
continue to use
to continue to utilize
keep using
continue to draw
further use
continue to leverage
continue to rely
continue to benefit
continue to operate
continue to employ
продолжать пользоваться
continue to use
continue to enjoy
continue to avail
keep using
continue benefiting
continue to receive
to continue to take advantage
to continue to exercise its
далее использовать
continue to use
further use
continue to utilize
to continue to utilise
continue to draw
по-прежнему использовать
continue to use
still use
continue to utilize
continue to rely
впредь использовать
continue to use
continue to utilize
попрежнему использовать
continue to use
продолжают применять
continue to use
continue to apply
continue to impose
continue to employ
continued to inflict
попрежнему использоваться
continue to be used
still be used
continue to serve
continue to be utilized
продолжают прибегать
continue to use
continue to resort
по-прежнему пользоваться

Examples of using Continue to use in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Many entities continue to use the services of external agencies,
Многие организации продолжают пользоваться услугами внешних агентств,
They just continue to use you.
Они просто продолжат использовать тебя.
Let's continue to use the print ad example.
Давайте продолжим использовать печатный пример объявления.
In practice, the parties frequently continue to use the traditional expression C&F
На практике стороны часто продолжают использовать традиционное выражение C& F
Georgian officials continue to use every opportunity to push for a peaceful resolution to the conflict.
Грузинские официальные лица продолжали использовать любую возможность для содействия мирному урегулированию конфликта.
Some companies even continue to use"Buraku lists" ibid., para. 21.
Некоторые компании по-прежнему используют" списки бураку" там же, пункт 21.
If you continue to use this site we will assume that you are happy with it.
Если вы продолжите использовать этот сайт, мы предположим, что вы довольны им.
You may continue to use the thermometer, but should place the battery as soon as possible.
Вы можете продолжать использование термометра, но должны как можно быстрее заменить батарею.
Over 90 percent of print media in Armenia continue to use this printing house.
Услугами этой типографии продолжает пользоваться более 90% печатных СМИ Армении.
Oracle shops typically continue to use SQL*Plus scripts for batch updating
Oracle магазины обычно продолжают использовать SQL* Plus для пакетного обновления
If you continue to use the website, you agree to the use of cookies.
Если вы продолжаете использовать веб- сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie.
Such businesses continue to use a traditional FTP client.
Такие компании продолжают использовать традиционные клиент FTP.
If you continue to use this site, you consent to our use of cookies.
Если вы продолжаете использовать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie.
Continue to use the item once a fault occurs
Продолжали использовать товар сразу после возникновения ошибки
However, anti-Government elements continue to use children and to target educational institutions.
Тем не менее антиправительственные элементы продолжают использовать детей и совершать нападения на учебные учреждения.
You can continue to use your customized tasks
Пользователь может продолжить пользоваться измененным списком задач
The rebels continue to use heavy weapons,
Боевики продолжают использовать тяжелое вооружение,
South Kivu continue to use children.
Южной Киву, попрежнему используют детей.
Most entities continue to use entity-specific tools to assess progress and gaps.
Большинство подразделений и учреждений для оценки прогресса и выявления пробелов по-прежнему используют свои собственные средства.
Mercury use for gold mining is banned but miners continue to use it.
Использование ртути в золотодобыче запрещено, однако золотодобытчики продолжают использовать ее.
Results: 558, Time: 0.1193

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian