COORDINATION AND IMPLEMENTATION in Russian translation

[ˌkəʊˌɔːdin'eiʃn ænd ˌimplimen'teiʃn]
[ˌkəʊˌɔːdin'eiʃn ænd ˌimplimen'teiʃn]
координации и осуществления
coordination and implementation
coordinating and implementing
coordination and execution
coordination and delivery
coordinate and execute
координации и реализации
coordination and implementation
coordinating and implementing
координацию и выполнение
coordination and implementation
coordination and the delivery
coordinating and implementing
координации и проведении
координации и внедрения
координацию и осуществление
coordination and implementation
coordinating and implementing
coordination and conduct
coordinating and executing
координации и осуществлению
coordination and implementation
coordinating and implementing
coordination and follow-up
координации и осуществлении
coordination and implementation
coordinating and implementing
coordinating and executing
координацию и реализацию
coordination and implementation
coordinating and implementing
координация и реализация
coordination and implementation
coordinating and implementing

Examples of using Coordination and implementation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Improve planning, coordination and implementation of water-related actions by the UN system;
А также институты ООН совершенствовать планирование, координирование и выполнение мер, связанных с водой;
NCWC as the nodal agency, will spearhead its coordination and implementation.
Являющаяся ведущим органом НКЖД будет активизировать свою работу в области координации и реализации.
meetings held on the coordination and implementation of funded infrastructure and logistical projects.
совещаний по вопросам координации и осуществления финансируемых проектов развития инфраструктуры и материально-технического обеспечения.
It was important to enhance cross-border cooperation for better coordination and implementation of information-gathering and sharing mechanisms to reintegrate child soldiers into their societies.
Необходимо укреплять международное сотрудничество для улучшения координации и реализации механизмов по сбору и распространению информацию, с тем чтобы реинтегрировать детей- солдат в общество.
The URT government need to mobilize adequate resources for overall coordination and implementation of the IADGS/MDGs and MKUKUTA/MKUZA.
Правительству Объединенной Республики Танзания необходимо мобилизовать адекватные ресурсы для целей общей координации и осуществления СМЦР/ ЦРДТ и МКУКУТА/ МКУЗА.
Upholding the child's best interests in the coordination and implementation of policies at the national,
Отстаивание наилучших интересов ребенка в контексте координации и реализации стратегий на национальном,
I would like to emphasize the important role that can be played by regional organizations of small island States in the coordination and implementation of the Programme of Action.
Здесь я хотел бы подчеркнуть важную роль, которую могут играть региональные организации малых островных государств в деле координации и осуществления Программы действий.
Responsibilities included strategic planning, coordination and implementation of the programmes for the promotion
Отвечала за стратегическое планирование, координацию и осуществление программ рекламы
Provide assistance to the PS in coordination and implementation of the projects financed by the EU
Оказывают содействие ПС в координации и реализации проектов, финансируемых ЕС
The Special Committee continues to recognize the need for clear field mechanisms for coordination and implementation of security sector reform.
Специальный комитет по-прежнему признает необходимость наличия на местах отлаженных механизмов для координации и осуществления реформы сектора безопасности.
The lack of mechanisms for coordination and implementation of activities thus made it difficult to capitalize on,
Нехватка механизмов по координации и осуществлению этой деятельности осложнила ее капитализацию, последующие меры
The United Nations system is improving the coordination and implementation of disability mainstreaming efforts across all programmes and areas of work,
Система Организации Объединенных Наций улучшает координацию и осуществление мероприятий по учету интересов инвалидов в рамках всех программ
planning, coordination and implementation of all activity related to productive land use,
осуществление планирования, координации и реализации всех мероприятий, относящихся к продуктивному использованию земель,
OIOS considers that UNEP has established adequate oversight mechanisms to ensure the coordination and implementation of its programme of work.
УСВН считает, что ЮНЕП создала адекватные механизмы надзора для обеспечения координации и осуществления своей программы работы.
in the elaboration, coordination and implementation of the programme through a locally driven consultative process, with the cooperation of local authorities
к разработке, координации и осуществлению программы посредством процесса консультаций на местном уровне при содействии местных органов власти
They provided expertise in the planning, coordination and implementation of the protection response in Burundi, Chad, the Central African Republic,
Знания и опыт этих сотрудников использовались при планировании, координации и осуществлении мер по обеспечению защиты внутренне перемещенных лиц в Бурунди,
The Office will ensure effective planning, coordination and implementation of the recovery efforts of the United Nations system in Libya.
Канцелярия будет обеспечивать эффективное планирование, координацию и осуществление усилий системы Организации Объединенных Наций по восстановлению в Ливии.
The capacity of the United Nations country teams under the leadership of resident coordinators is crucial for the effective and efficient coordination and implementation of development operations at the country level.
Потенциал страновых групп Организации Объединенных Наций под руководством координаторов- резидентов является ключевым условием эффективной координации и реализации операций в области развития на страновом уровне.
IA1.1 Number of pilot countries that have established a coordination and implementation mechanism national habitat committees.
ПД1. 1 Число стран, в экспериментальном порядке создавших механизм координации и осуществления национальный комитет содействия Хабитат.
This will help introduce a cross-sector approach in planning, coordination and implementation of proposed action plans
Это поможет обеспечить внедрение межсекторального подхода в планирование, координацию и осуществление предлагаемых планов действий
Results: 322, Time: 0.0798

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian