COULD BE COMPARED in Russian translation

[kʊd biː kəm'peəd]
[kʊd biː kəm'peəd]
можно сравнить
can be compared
may be compared
can be likened
is comparable
it is possible to compare
may be likened
можно было бы сопоставить
могла бы сопоставляться
может сравниться
can compare
can match
can compete
can beat
могли бы быть сопоставлены

Examples of using Could be compared in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Its cost could be compared with the expenses of the diocese to help the poor,
Стоимость ее могла быть сопоставима с расходами епархии на помощь бедным,
In other words, Nutrobal could be compared to peptides like GHRP-6
Другими словами, Нутробал смогло быть сравнено к пептидам как ГХРП- 6
The Soviet state could be compared to a vehicle, or rather an armoured vehicle,
Советское государство можно было сравнить с автомобилем, точнее, бронеавтомобилем,
The situation has attained devastating proportions, and could be compared with the humanitarian catastrophe in Angola during the fighting in 1993 and 1994.
Ситуация достигла ужасающих масштабов, по которым она может сравниться с гуманитарной катастрофой в Анголе в период боевых действий в 1993 и 1994 годах.
Several different assumptions or outcomes could be compared in this way.
поглотителей выбросов.* Таким образом, могут быть сравнены несколько различных предположений или результатов.
Detailed banking data on transactions in foreign currency classified as exports of goods could be compared with customs data on exports for individual enterprises.
Подробные банковские данные об операциях с иностранной валютой, классифицированных в качестве экспорта товаров, могут сопоставляться с таможенными данными об экспорте отдельных предприятий.
the ease with which information could be compared.
он также ограничивает транспарентность и возможности сопоставления информации.
The UNECE Task Force on VAW showed the extent to which methodologies could be compared among countries and suggested appropriate areas for standard definitions and recommendations.
Целевая группа ЕЭК ООН по измерению насилия в отношении женщин продемонстрировала степень, в которой методологии могут быть сопоставимыми между странами, и предложила соответствующие области для использования стандартных определений и рекомендаций.
There was also a need to obtain information on sentencing procedures at the national level so that they could be compared to procedures used by international courts.
Необходимо также получить информацию о процедурах вынесения приговоров на национальном уровне, с тем чтобы их можно было сравнить с процедурами, используемыми международными судами.
Contrary to standard practice, at the start of the project there was no comprehensive budget with which actual expenditure could be compared.
Вопреки обычной практике проект был начат при отсутствии комплексного бюджета, с которым можно было бы сравнить фактические расходы.
Furthermore, the Secretary-General provides no baseline against which his benchmark measures could be compared.
Кроме того, Генеральный секретарь не представил каких-либо базовых показателей, с которыми можно было бы сравнить установленные им контрольные показатели.
we never saw a big wolf that could be compared to this one.
никогда не видели волка, которого можно было бы сравнить с этим.
It would, however, provide one estimate that could be compared with those available from authoritative international sources.
Однако такой метод дает возможность получить оценочные данные, которые можно будет сопоставить с данными из авторитетных международных источников.
This situation could be compared to adding the Chancellor of Justice the task of children's ombudsman, where the office
Ситуацию можно сравнить с ситуацией канцлера юстиции, которого уполномочили исполнять обязанности детского омбудсмена,
The positive impact of the Asian Highway could be compared to the boost to regional economic cooperation and trade that occurred in Europe after 1975,
Положительный эффект от создания азиатской сети автомобильных дорог можно сравнить с бурным развитием регионального экономического сотрудничества
who were often women, could be compared with that of construction workers,
которыми зачастую являются женщины, можно было бы сопоставить с заработной платой строителей,
calculated on a net basis, could be compared to the amount of contributions assessed on a net basis,
рассчитанная в чистом выражении, могла бы сопоставляться с суммой взносов, начисленных в чистом,
Article 1 of the Convention could be compared to sections 340
Статью 1 Конвенции можно сравнить со статьями 340 и 343 Уголовного кодекса,
The census agency might want to establish an electronic central register of forms received either by mail or by the Internet, which could be compared against the census frame address register
Переписная организация может пожелать создать центральный электронный регистр формуляров, получаемых либо по почте, либо через Интернет, который мог бы сопоставляться с переписной совокупностью адресный регистр
A systematic approach to indicators and the common definition of progress permitted assessments that could be compared across countries, regions
Благодаря систематическому подходу к оценке показателей и использованию общего определения прогресса удалось осуществить такие оценки, которые можно было сравнивать по странам, регионам
Results: 74, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian