countries in developingcountries in formulatingcountries in the developmentcountries in designingcountries in the formulationcountries in elaboratingcountries in devisingcountries in draftingcountries in the elaborationcountries in drawing up
странам в развитии
countries in developingcountries in promotingcountries in the development
countries to developcountries to designcountries to formulatecountries to devise
странам выработать
countries in developingcountries to elaborate
странами в разработке
countries in the developmentcountries in developing
страны в разработке
countries in developing
Examples of using
Countries in developing
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Exploring opportunities to support countries in developing integrated national programmes for the sound management of chemicals.
Изучение возможностей оказания поддержки странам в разработке комплексных национальных программ по рациональному регулированию химических веществ.
In recent years, the Regional Office has supported many countries in developing NCD strategies and plans.
В течение прошедших лет Региональное бюро оказывало поддержку многим странам в разработке стратегий и планов по НИЗ.
International Centre for Migration Policy Development(ICMPD), introduced the Global EU-ICMPD Initiative“MIEUX” under which ICMPD assisted different countries in developing their migration strategies.
представил глобальную инициативу ЕС- МЦРМП“ MIEUX”, в рамках которой МЦРМП оказывал помощь различным странам в разработке их миграционных стратегий.
Proposed pilot projects as well as possible similar projects for other subregions would assist countries in developing national AoAs.
Предложенные экспериментальные проекты, а также возможные аналогичные проекты в других субрегионах помогут странам в разработке национальных ОО.
In follow-up to the Fourth World Conference on Women, UNDP supported 35 countries in developing national action plans.
В рамках шагов по выполнению решений четвертой Всемирной конференции по положению женщин ПРООН оказывала поддержку 35 странам в разработке национальных планов действий.
the project assists countries in developing national legislation on the safety of hydrotechnical installations.
проект поддерживает страны в развитии национального законодательства по вопросам безопасности гидротехнических сооружений.
Regarding technical assistance, UNCTAD supports several developingcountries in developing national trade policies that promote export-driven strategies which also specifically integrate poverty reduction aspects.
В рамках технической помощи ЮНКТАД оказывает поддержку ряду развивающихся стран в разработке национальной торговой политики, поощряющей стратегии экспортной ориентации, в которых непосредственно учитываются также аспекты сокращения масштабов нищеты.
impact of refugees on host countries in developing regions of the world.
воздействии беженцев на принимающие страны в развивающихся регионах мира.
support more than twenty countries in developing their respective seed sectors.
поддерживаем более двадцати стран в развитии их собственных семеноводческих отраслей.
The Russian Federation is ready to cooperate with all interested countries in developing a concrete formula for post-crisis reconstruction in the Persian Gulf region.
Россия готова к сотрудничеству со всеми заинтересованными странами в выработке конкретной формулы посткризисного переустройства в зоне Персидского залива.
Ukraine called on all Member States to assist mine-affected countries in developing the relevant national programmes in accordance with the Ottawa Convention.
Украина призывает все государства- члены оказать помощь пострадавшим от мин странам в разработке соответствующих национальных программ в соответствии с Оттавской конвенцией.
Furthermore, the panel could review experience gained by various affected countries in developing methods of treatment and prevention.
Кроме того, комиссия могла бы рассмотреть результаты опыта, приобретенного различными странами при разработке методов лечения и профилактики.
In that context, the meeting underlined the importance of reflecting the perspectives of the landlocked developingcountries in developing the sustainable development goals.
В этой связи совещание подчеркнуло важность отражения перспектив не имеющих выхода к морю развивающихся стран при разработке целей устойчивого развития.
there were enlightening discussions about similar efforts by other organizations that assist countries in developing national implementation capacities in other areas of WMD non-proliferation.
состоялись информативные обсуждения об аналогичных усилиях, прилагаемых другими организациями, которые помогают странам в формировании национального имплементационного потенциала в сферах нераспространения ОМУ.
Participating Organizations of the IOMC may act as executing agencies under the SAICM QSPTF and/or assist countries in developing project proposals.
Организации- участницы МПРРХВ могут действовать в качестве учреждений- исполнителей в рамках доверительного фонда программы оперативного старта СПМРХВ и/ или оказывать помощь странам при разработке проектных предложений.
In this connection, the ESCAP secretariat is exploring the possibility of assisting interested countries in developing such an agreement.
В этой связи секретариат ЭСКАТО изучает возможность оказания помощи заинтересованным странам в подготовке такого соглашения.
GDP per capita in selected countries in developing regions, 2010.
роста ВВП на душу населения в отдельных странах развивающихся регионов, 2010 год.
defining common functions and guiding principles would assist countries in developing overall strategies as well as policy
определяющее общие функции и руководящие принципы, поможет странам в разработке общих стратегий, а также директивных
More needs to be done to support those countries in developing their in-country human resources
Необходимо сделать еще больше для оказания поддержки этим странам в развитии их национальных людских ресурсов
have been undertaken mostly with a focus on assisting countries in developing emission inventories
были главным образом направлены на оказание помощи странам в разработке кадастров выбросов
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文