countries in developingcountries in formulatingcountries in the developmentcountries in designingcountries in the formulationcountries in elaboratingcountries in devisingcountries in draftingcountries in the elaborationcountries in drawing up
странами в развитии
countries in the developmentcountries in developing
странами в разработке
countries in the developmentcountries in developing
Examples of using
Countries in the development
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
During 2001-2002, UNEP has continued to assist countries in the development and application of assessment and incentive tools,
В 2001- 2002 годах ЮНЕП продолжала оказывать помощь странам в разработке и практическом применении средств проведения оценок
An increase in the number of human rights institutions established at the national level An increase in the level of cooperation with countries in the development of national human rights institutions with a view to the realization of all human rights
Увеличение числа учреждений по правам человека на национальном уровне Повышение уровня сотрудничества со странами в развитии национальных правозащитных учреждений в интересах реализации всех прав человека
Their purpose was to assist thecountries in the development of a regional water quality monitoring plan
Их целью являлось оказание помощи странам в разработке регионального плана мониторинга качества воды
In February 2005 the European Commission had organized an international conference to explore cooperation between space-faring and non-space-faring countries in the development of global services such as positioning,
В феврале 2005 года Европейская комиссия организовала международную конференцию для рассмотрения вопроса о сотрудничестве между" космическими" и" некосмическими" странами в развитии глобальных служб,
Increased level of cooperation with countries in the development of human rights training and education programmes in the formal education system
Повышение уровня сотрудничества со странами в разработке учебных и образовательных программ по правам человека в рамках формальной системы образования
including partnerships with developing countries in the development and deployment of those technologies,
предусматривающим партнерское взаимодействие с развивающимися странами в разработке и внедрении этих технологий,
An increase in the number of institutionalized level of cooperation with countries in the development of human rights training and education programmes in the formal education system
Увеличение числа институционализированных Повышение уровня сотрудничества со странами в разработке учебных и образовательных программ по правам человека в рамках формальной системы образования
support countries in the development of updated business registers;
поддерживать страны в разработке обновленных деловых реестров;
In addition, local donor coordination groups have undertaken donor mapping exercises and supported countries in the development and implementation of education sector plans,
Кроме того, группы по координации деятельности местных доноров провели мероприятия по локализации доноров и обеспечивали поддержку стран в области разработки и осуществления планов в сфере образования,
Its basic objective is to help developing countries in the development of their export capacity by assisting them in formulating trade promotion strategies
Его основная цель заключается в оказании содействия развивающимся странам в наращивании своего экспортного потенциала путем оказания помощи в разработке стратегий стимулирования торговли
The session requested UNCTAD to urge the International Accounting Standards Board to further increase participation by emerging economies and non-English speaking countries in the development and revision of International Financial Reporting Standards IFRS.
Сессия предложила ЮНКТАД призвать Международный совет по стандартам бухгалтерского учета еще шире привлекать растущие экономики и неанглоязычные страны к разработке и пересмотру Международных стандартов финансовой отчетности МСФО.
Principles of Official Statistics, in order to assist countries in the development of their national statistical system.
в целях оказания содействия странам в развитии их национальных статистических систем.
of the United Nations Secretariat is continuing to undertake a number of initiatives to assist countries in the development and utilization of renewable energy, in cooperation with other United Nations bodies, other international organizations, donors, the private sector and non-governmental organizations.
неправительственными организациями продолжает осуществлять ряд инициатив, призванных помочь странам в освоении и использовании возобновляемых источников энергии.
in paragraph 198 requested the United Nations Statistics Division to cooperate with countries in the development of practical systems of data collection with regard to disabilities
в пункт 198 включена просьба в адрес Статистического отдела сотрудничать со странами в разработке практических систем сбора данных о положении инвалидов
especially least developed countries, in the development of the Convention.
особенно наименее раз- витых стран, в разработке конвенции.
Kazakhstan's participation in integration projects greatly help thecountry in the development of economic diplomacy.
участие Казахстана в интеграционных проектах значительно помогают стране в развитии экономической дипломатии.
The ambassador assured that like during the past 20 years in future as well the United States will be ready to assist thecountry in the development and reinforcement of democracy.
Посол заверил, что США как в последние 20 лет, так и в будущем, готовы оказывать содействие стране в развитии и укреплении демократии.
UNDP is helping my country in the development of the private sector.
ПРООН помогает моей стране в развитии частного сектора.
especially developing countries, in the development of outer space for peaceful purposes, for the benefit of mankind as a whole.
особенно с развивающимися странами, в освоении космического пространства в мирных целях на благо всего человечества.
I will also say this: If Cuban scientists from any of our biotechnology institutes had been cooperating with any country in the development of biological weapons,
Скажу и другое: если бы кубинские ученые- из любых из наших биотехнологических институтов- сотрудничали с любой страной в разработке биологического оружия
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文