COUNTRY GOVERNMENTS in Russian translation

['kʌntri 'gʌvənmənts]
['kʌntri 'gʌvənmənts]
национальные правительства
national governments
domestic governments
national authorities
властями страны
country authorities
national authorities
government authorities
country governments

Examples of using Country governments in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Contributions from programme country governments, excluding management service agreements('MSAs'), represented 15 per
Объем взносов, полученных от правительств стран осуществления программ, исключая механизм соглашений об управленческом обслуживании,
Similarly, donor agencies should cooperate among themselves and with recipient country Governments to reduce the plethora of diagnostic and programming instruments required.
Кроме того, учреждениям- донорам следует сотрудничать друг с другом и с правительствами стран- получателей в целях уменьшения огромного числа требуемых в настоящее время инструментов диагностики и разработки и осуществления программ.
Providing capacity-building support to programme country governments and non-executive stakeholders to enhance country-level mutual accountability and transparency;
Оказания поддержки правительствам стран осуществления программ и заинтересованным сторонам, не являющимся партнерами- исполнителями, с точки зрения укрепления их потенциала в области усиления взаимной подотчетности и повышения гласности на страновом уровне;
Programme country Governments should be in the position to effectively evaluate the alignment of UNDAFs with national development plans
Правительства стран осуществления программ должны быть в состоянии эффективно оценивать, насколько РПООНПР увязана
Co-financing from programme country Governments in support of their own country programmes continued to form a solid part of the total revenue.
Взносы от правительств стран, в которых осуществляются программы, на софинансирование в целях поддержки своих собственных страновых программ по-прежнему составляли значительную часть от общего объема поступлений.
Partnership with programme country Governments, local authorities and communities is emphasized
Большое внимание уделяется сотрудничеству с правительствами стран реализации программ,
To achieve this, country governments are assisted in conserving plant genetic resources for food and agriculture,
С этой целью организована помощь правительствам стран в вопросах сохранения генетических ресурсов растений для производства продовольствия
Extent to which programme country Governments agree that, overall,
В какой степени правительства стран осуществления программ согласны,
only some 23 per cent of programme country Governments judged that the United Nations was"very closely aligned.
только 23 процента правительств стран, в которых осуществляются программы, сочли, что Организация Объединенных Наций обеспечивает<< значительную степень соответствия.
GAVI-funded programmes are implemented by recipient country governments in cooperation with the United Nations Children's Fund(UNICEF), the World Health Organization(WHO) and the World Bank.
Финансируемые за счет финансовых средств ГАВИ программы осуществляются правительствами стран- получателей в сотрудничестве с Детским фондом Организации Объединенных Наций( ЮНИСЕФ), Всемирной организацией здравоохранения( ВОЗ) и Всемирным банком.
In keeping with the principle of national capacity-building, recipientprogramme country Governments or national non-governmental organizations must be given first consideration in the selection as implementing partner.
В соответствии с принципом создания национального потенциала первоочередное внимание при отборе партнера- исполнителя должно уделяться правительствам стран осуществления программ или национальным неправительственным организациям.
Significantly, programme country governments, more than any other partner,
Целесообразно отметить, что правительства стран, где осуществляется программа,
Mutual accountability refers to accountability between programme country governments, providers and other stakeholders including civil society and parliament.
Под взаимной подотчетностью понимается подотчетность между правительствами стран осуществления программ, сторонами, предоставляющими помощь, и другими заинтересованными сторонами включая гражданское общество и парламент.
Programme country cost-sharing, channelled through UNDP by programme country governments in support of their own development programmes, totalled a little over $1 billion.
Общий объем финансирования страновых программ за счет совместного покрытия расходов через ПРООН с участием правительств стран реализации программ в поддержку их собственных программ развития составил чуть больше 1 млрд. долл. США.
the European Commission and programme country Governments.
Европейская комиссия и правительства стран, в которых осуществляются программы.
A facilitating role for home country Governments in building capacity in host countries to receive and benefit from investment;
Поощрение правительствами стран базирования усилий по расширению возможностей принимающих стран в области привлечения инвестиций и получения выгод от них;
In 2008, co-financing from programme country governments in support of their own country programmes continued to form a solid part of the total co-financing income.
В 2008 году поступления по линии совместного финансирования от правительств стран осуществления программ в поддержку их собственных страновых программ попрежнему составляли значительную долю от общего объема поступлений по линии совместного финансирования.
Strong partnerships with programme country Governments, bilateral donors,
Прочные партнерские отношения с правительствами стран осуществления программ,
Moreover, it was suggested that benchmarks for the performance of all stakeholders(developing country Governments, donor country Governments, international organizations
Кроме того, было предложено обеспечить совместную разработку и следить за достижением контрольных показателей деятельности всех заинтересованных сторон правительств развивающихся стран, правительств стран- доноров,
This would provide sufficient time to conduct the necessary negotiations with programme country Governments to ensure continued integrity of the UNDP programmatic,
Это даст достаточно времени для проведения необходимых переговоров с правительствами стран осуществления программ в целях обеспечения неизменной надежности программной,
Results: 132, Time: 0.0951

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian