ПРАВИТЕЛЬСТВА СТРАН in English translation

governments
правительство
власть
правительственных
государственных
government
правительство
власть
правительственных
государственных

Examples of using Правительства стран in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Хотя Совету следует стимулировать предоставление сообществом доно- ров дополнительных средств, правительства стран- бенефициаров также должны участвовать в этом.
Although the Board should encourage the donor community to provide additional funds, the beneficiary Government should also be a partner in the exercise.
Правительства стран Кавказа видят все аспекты салафизма как насильственные по своей сути, создавая, таким образом, самоисполняющееся пророчество.
The governments of the Caucasus viewing all aspects of Salafism as inherently violent has created a self-fulfilling prophecy.
Комитет вновь настоятельно призывает правительства стран региона присоединиться к международным договорам о контроле над наркотиками.
The Board again urges the Governments in the regions to become party to the international drug control treaties.
Правительства стран должны создавать соответствующие условия для участия компаний,
Governments should create the appropriate conditions for companies,
Правительства стран региона продолжают демонстрировать свою приверженность миру,
The Governments of the region continue to demonstrate their commitments to peace,
Комитет призывает правительства стран региона приступить к созданию согласованной системы контроля за положением в области злоупотребления наркотиками.
The Board encourages Governments in the region to proceed with the establishment of a harmonized drug abuse surveillance system.
И последнее, правительства стран богатых нефтью выделяют огромное количество экономически необоснованных субсидий, чем другие страны..
Finally, the governments of oil-rich emit a huge amount of economically unjustified subsidies than other countries.
В рамках этой модели правительства стран и другие заинтересованные стороны призывают разрабатывать
Under this paradigm, Governments and other stakeholders are encouraged to develop
Участники Форума также обсудили, на каких национальных приоритетах устойчивого развития правительства стран предпочли сконцентрировать свое внимание.
The Forum also discussed which national sustainable development priorities Governments have decided to focus on.
Для того, чтобы молодые люди смогли реализовать свой потенциал, правительства стран обязаны взять на себя заботу об удовлетворении их потребностей.
To enable young people to fulfil their potential, governments must be held accountable to respond to their needs.
Их усилия получили поддержку со стороны международного сообщества, включая правительства стран- партнеров,
They have been supported in their efforts by the international community, including partner Governments, inter-governmental organizations
Я призываю правительства стран субрегиона предоставлять убежище,
I call upon the Governments in the subregion to provide asylum,
Судан обращается к Организации Объединенных Наций с просьбой призвать правительства стран и международные организации к сотрудничеству с целью разработки соответствующих механизмов.
Sudan urged the United Nations to call on Governments and international organizations to cooperate in order to create the necessary mechanisms for that purpose.
До ратификации МЭС правительства стран, считающих, что им необходима финансовая помощь, могут обратиться к международным источникам финансирования за помощью в деле осуществления обязательств, вытекающих из МЭС.
Prior to MEA ratification, the governments of countries considering that they require financial assistance could contact international sources of funding to help them implement the obligations under the MEA.
Двусторонние доноры и правительства стран- получателей, включая учреждения, занимающиеся предоставлением экспортных кредитов
Organisation for Economic Cooperation and Development Bilateral donors and recipient country Governments, including export credit and guarantee agencies
Комитет призывает правительства стран Африки принять соответствующие меры, чтобы не допускать использования своей территории в качестве пунктов перевалки химических веществ- прекурсоров.
The Board calls on the Governments of countries in Africa to take adequate measures to ensure that their territory is not used for the trans-shipment of precursor chemicals.
Правительства стран, находящихся на переходном этапе( СПЭ), играют исключительно важную роль в обеспечении вспомогательных услуг для МСП.
Governments in the countries in transition(CITs) play a crucial role in the development of support services for SMEs.
Правительства стран Южной Америки впервые в истории выразили свое беспокойство в связи с подписанием двустороннего военного соглашения.
The Governments of these countries have-- for the first time ever-- expressed their concern at the signing of a bilateral military agreement.
Вместе с тем правительства стран, опустошенных войной, не могут обеспечить надлежащую реинтеграцию возвращающихся беженцев
However, the Governments of countries devastated by war cannot ensure an adequate reintegration of returning refugees
В этой связи я благодарю правительства стран региона за ту неизменную щедрость, с которой они принимают иракских беженцев и лиц, ищущих убежища.
In this regard, I thank host Governments in the region for their continued generosity towards Iraqi refugees and asylum-seekers.
Results: 983, Time: 0.0418

Правительства стран in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English