CUSTOMS BORDER in Russian translation

['kʌstəmz 'bɔːdər]
['kʌstəmz 'bɔːdər]
таможенную границу
customs border
customs frontier
таможенных пограничных
customs border
таможенной границе
customs border
таможенной границы
customs border

Examples of using Customs border in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Currently, the legality of their movement across the customs border of the Eurasian Economic Union is being verified.
В настоящее время проводится проверка законности их перемещения через таможенную границу Евразийского экономического союза.
Copyright to a feature film does not possess attributes of the goods and is not moved through the customs border of Ukraine.
Авторские права на художественные фильмы не имеют признаков товара и не перемещаются через таможенную границу Украины.
In addition, the Group could not observe any customs border patrols tasked to assess possible embargo violations.
Кроме того, Группе не удалось зафиксировать случаи патрулирования границы таможенными нарядами, осуществляемого в целях выявления возможных нарушений эмбарго.
poor use of ICTs at Customs border posts, short border post operating hours,
недостаточным использованием ИКТ на пограничных таможенных постах, сокращенным графиком работы последних
Furthermore, the customs border control and enforcement of the neighbouring States are far from effective with regard to enforcement of the arms embargo.
Помимо этого, таможенный пограничный контроль и обеспечение соблюдение законов в пограничных государствах являются далеко не эффективными в том, что касается обеспечения соблюдения эмбарго на поставки оружия.
CTpaTerия KaзaxcTaH 2050- Opening of customs border with Kyrgyzstan to influence on tourism development- MP.
Cтратегия Казахстан 2050- Открытие таможенных границ с Кыргызстаном благоприятно скажется на развитии туризма- депутат.
In Belarus, the customs agencies detected 16 instances of illegal transfer of cultural property across the customs border in 2009 in 2008, 40 instances had been detected.
В Беларуси в течение 2009 года таможенными службами было выявлено 16 случаев незаконного перемещения культурных ценностей через таможенные границы в 2008 году было выявлено 40 случаев.
Considering the above-mentioned findings, the Group aims to systematically visit the rest of the customs border offices in order to properly evaluate the risk of violations of the sanctions regime.
С учетом вышеупомянутых выводов Группа стремится регулярно посещать остальные отделения таможенной службы на границе, с тем чтобы правильно оценить риск нарушений режима санкций.
Information on the transboundary movement of hazardous waste is collected at customs border stations by the environmental inspection service,
Информация о трансграничных перемещениях опасных отходов собирается в пунктах таможенного пропуска службой экологической инспекции
objects that are moving through customs border of the citizens who have not attained the age of 16,
предметах, которые перемещаются через таможенную границу гражданами, не достигшими 16- летнего возраста, или недееспособными гражданами,
immigration and customs border posts as well as community projects aimed at capacity-building with respect to vulnerable populations
иммиграционных и таможенных пограничных постов, а также социальные проекты, направленные на развитие потенциала уязвимых групп
Permission(licences) for the import of goods, when they are indicated in the lists of goods restricted for import and export through the customs border for economic and non-economic reasons.
Разрешения( лицензии) на ввоз товаров, в случае если они указаны в перечне товаров, ограниченных к перемещению через таможенную границу при ввозе и вывозе по основаниям экономического и неэкономического характера.
immigration and customs border posts as well as community projects aimed at capacity-building with respect to vulnerable populations
иммиграционных и таможенных пограничных постов, а также социальные проекты, направленные на укрепление потенциала уязвимых групп
documents confirming the date of movement of goods across the customs border of the Customs Union when exporting them;
подтверждающие дату перемещения товаров через таможенную границу Таможенного союза при их вывозе;
The Advisory Committee on Cooperation of regulatory authorities at the customs border of the Eurasian Economic Union(EAEU)
На заседании Консультативного комитета по взаимодействию контролирующих органов на таможенной границе Евразийского экономического союза( ЕАЭС)
since customs personnel are not currently armed and given the fact that there are no customs border patrols at night while the customs border posts are entirely under FRCI control.
в настоящее время сотрудники Таможенного управления не вооружены и с учетом того, что ночью нет таможенных пограничных патрулей, а таможенные пограничные пункты полностью контролируются ВСКИ.
to control the customs border, to protect the economic operators from unfair competition
контроль таможенной границы, защита предпринимателей от нечестной конкуренции,
manufactured chemical products are not included in the list of products subject to state registration on Customs Border and Customs Territory of the Customs Union.
санитарным мерам производимые химические продукты не входят в перечень продукции, подлежащей государственной регистрации на таможенной границе и таможенной территории Таможенного союза».
The CBR's statistical data accounts import without crossing the customs border(such as fuel purchases by Russian vessels from overseas ports,
В статистике ЦБ учитывается импорт без пересечения таможенной границы( это, в частности, закупка топлива российскими судами в зарубежных портах),
so we can avoid vehicle staying at the customs border.
благодаря чему нам удается избежать простоя транспортного средства на таможенной границе.
Results: 128, Time: 0.0684

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian