CUSTOMS DATA in Russian translation

['kʌstəmz 'deitə]
['kʌstəmz 'deitə]
таможенными данными
customs data
таможенные данные
customs data
таможенным данным
customs data
таможенной информации
customs information
customs data
данных таможни

Examples of using Customs data in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Detailed banking data on transactions in foreign currency classified as exports of goods could be compared with customs data on exports for individual enterprises.
Подробные банковские данные об операциях в иностранной валюте, классифицированных как экспорт товаров, можно сравнить с таможенными данными об экспорте отдельных предприятий.
The Customs Data Model supports the operation of single window systems
Модель таможенных данных способствует функционированию систем" единого окна"
According to Chinese customs data, fuel supplies from Russia grew 25% as compared with 2015,
Согласно таможенным данным Китая, поставки топлива из России выросли по сравнению с 2015 годом на четверть,
Customs data is a case study for data collected primarily for administrative purposes that are also used for important official statistics.
Таможенные данные являются примером для данных, собранных в первую очередь в административных целях, которые также используются для основных официальных статистических данных..
data on exports with customs data on exports for individual enterprises.
на экспорт с таможенными данными об экспорте отдельных предприятий.
Therefore, there are no customs data for the movement of military aircraft within the Sudan.
Поэтому никаких таможенных данных о передвижении военных летательных аппаратов в пределах воздушного пространства Судана не имеется.
presented a project on Customs Data Exchange between Afghanistan and Tajikistan.
представил проект по обмену таможенными данными между Афганистаном и Таджикистаном.
export customs data, all these customs data are based on the real transactions.
экспорт данных таможни, все эти таможенные данные основаны на реальных сделках.
Moreover, due to the intangible nature of IPPs, the related flows may not be recorded in customs data.
Кроме того, из-за нематериального характера ПИС, связанные потоки могут не отражаться в таможенных данных.
That effort requires that border facilities be equipped with computers capable of running information management systems such as the UNCTAD Automated System of Customs Data Management.
Для этого необходимо, чтобы пограничные службы были оснащены компьютерами, способными работать с системами управления информацией, такими, как автоматизированная система управления таможенными данными ЮНКТАД.
Building capacities in trade logistics and trade facilitation- the Automated System for Customs Data ASYCUDA.
Укрепление потенциала в области торговой логистики и упрощения процедур торговли- Автоматизированная система обработки таможенных данных АСОТД.
Yet another detection method is the comparison of VAT data on exports with customs data on exports for individual enterprises.
Еще одним методом обнаружения является сопоставление данных НДС по экспорту с таможенными данными по экспорту индивидуальных предприятий.
including the UNCTAD Automated System for Customs Data Entry, Control and Management(ASYCUDA) have been proposed for implementation in Central Asia.
включая Автоматическую систему ввода, контроля и управления таможенными данными( АСИКУДА), разработанную ЮНКТАД.
the Economic Commission for Europe submitted an Aid for Trade project concept note on customs data exchange and harmonization.
Европейская экономическая комиссия представили концептуальную записку по вопросам обмена таможенными данными и их гармонизации.
fully computerize customs data systems using UNCTAD's Automated System for Customs Data ASYCUDA.
полной компьютеризации систем таможенных данных с использованием Автоматизированной системы таможенных данных ЮНКТАД АСИКУДА.
It is also recommended to utilize existing customs data or information from the tax authorities to the fullest extent.
Рекомендуется также в полной мере использовать имеющиеся таможенные данные или информацию таможенных органов.
Regarding customs operations, the UNDP-financed, automated system of customs data project(ASYCUDA) executed by UNCTAD ended in 1993.
Что касается таможенных операций, то в 1993 году был завершен осуществлявшийся ЮНКТАД при финансовом участии ПРООН проект создания автоматизированной системы таможенных данных АСТД.
It is also recommended to utilize existing customs data or information from the tax authorities to the fullest extent.
Также рекомендуется в полном объеме использовать существующие таможенные данные или информацию от налоговых органов.
Customs data were generally obtained at a lower cost,
Получение данных таможенного контроля, как правило, обходится дешевле,
Following the"G7 customs data harmonization initiative", the Task Force investigated the impact of the standardization
В соответствии с инициативой о согласовании таможенных данных Группы семи Целевая группа изучила вопрос о последствиях стандартизации
Results: 147, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian