DATABASE CONTAINING in Russian translation

базы данных содержащей
базу данных содержащую
база данных содержащая
базой данных содержащей

Examples of using Database containing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNIDROIT had begun setting up a database containing national legislation for the protection of cultural property,
ЮНИДРУА приступил к созданию базы данных, содержащей сведения о национальном законодательстве по защите культурной собственности,
Sergei is killed by Albert Wesker while attempting to prevent him from stealing a database containing the Umbrella Corporations most important documents and research data.
В самом конце Umbrella Chronicles Сергей, пытаясь помешать Альберту Вескеру украсть базу данных, содержащую наиболее важные документы и данные исследований Амбреллы, был убит.
The environmental legal acts are published on the MoE website, and a database containing all legal acts published after 1995 is available on the Sejm website.
Законодательные акты по вопросам окружающей среды публикуются на вебсайте МОС, а на вебсайте сейма имеется база данных, содержащая все законодательные акты, опубликованные после 1995 года.
There is no comprehensive database containing all the information relating to the approved projects,
В настоящее время не существует всеобъемлющей базы данных, содержащей всю информацию об утвержденных проектах,
The Commission manages a database containing information on all civilian nuclear materials in the European Community.
Комиссия ведет базу данных, содержащую информацию о всех гражданских ядерных материалах в Европейском сообществе.
respective logistics supplies and a database containing all the laws of Tajikistan.
соответствующие материально-технические средства и база данных, содержащая все законы Таджикистана.
Desirous that all efforts are made to ensure that the Treaty Section develops a comprehensive electronic database containing all treaty depositary
Желая, чтобы были предприняты все усилия для обеспечения разработки Договорной секцией всеобъемлющей электронной базы данных, содержащей всю информацию о депозитариях
All members of the Association are included into a unified international database containing information about the date of entry,
Все члены Ассоциации включены в единую международную базу данных, содержащую сведения о дате вступления,
The health data may be joined with data from a database containing genetic data and a database containing genealogical data.
Данные о состоянии здоровья могут быть объединены с данными из базы данных, содержащей генетическую информацию, и базы данных, содержащей генеалогические сведения.
policies, the Unit is developing a database containing information about the world-wide land-mine situation.
политики в области разминирования Группа создает базу данных, содержащую информацию о ситуации с наземными минами в мире.
better criminal intelligence through the creation of a database containing information from police,
полной оперативной информации в рамках базы данных, содержащей сведения полиции,
A report and database containing available data
Доклад и база данных, содержащие имеющиеся данные
A report and database containing available data
Доклад и база данных, содержащие имеющиеся данные
A report and database containing available data
Доклад и база данных, содержащие имеющиеся данные
A report and database containing available data
Доклад и база данных, содержащие имеющиеся данные
A report and database containing available data
Доклад и база данных, содержащие имеющиеся данные
Information security is the key point alongwith access to huge database containing information about deal
Именно надежность информации- ключевой пункт, наряду с доступом к огромной базе данных, содержащей информацию о сделке,
Some environmental legal acts concerning environment are published on the MoE's website, and a. A database containing with all legal acts published after 1995 is available on the Sejm's website.
Некоторые законодательные акты по вопросам окружающей среды публикуются на вебсайте МОС, а базы данных, содержащие все законодательные акты, опубликованные после 1995 года, размещаются на вебсайте сейма.
The inventory is a database containing information on technologies,
Этот перечень является базой данных, которая содержит информацию о технологиях,
Since July 2012, the evidence database containing all evidence gathered by the Office has been shared with the Office staff of the Residual Mechanism.
С июля 2012 года к базе доказательных данных, содержащей все собранные Канцелярией доказательства, был предоставлен доступ сотрудникам Канцелярии Обвинителя Остаточного механизма.
Results: 104, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian