DEVOTED EXCLUSIVELY in Russian translation

[di'vəʊtid ik'skluːsivli]
[di'vəʊtid ik'skluːsivli]
посвященной исключительно
devoted exclusively
dedicated exclusively
devoted entirely
занимается исключительно
deals exclusively
devoted exclusively
dedicated exclusively
is concerned exclusively
dealt solely
focuses exclusively
is solely involved
посвященный исключительно
devoted exclusively
dedicated exclusively
devoted solely
посвящена исключительно
devoted exclusively
devoted solely
deal exclusively
dedicated exclusively
посвященную исключительно
devoted exclusively
devoted solely
focused exclusively on
занимающимся исключительно
exclusively devoted
dedicated exclusively
dealing exclusively

Examples of using Devoted exclusively in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Moroccan Parliament held a joint plenary emergency and extraordinary session devoted exclusively to this regrettable development.
сегодня парламент Марокко провел совместное чрезвычайное пленарное заседание обеих палат, посвященное исключительно этому прискорбному событию.
A separate report, with policy recommendations, devoted exclusively to this topic, is before the Council see E/2002/59.
На рассмотрении Совета находится отдельный доклад, содержащий рекомендации стратегического характера, который посвящен исключительно этой тематике E/ 2002/ 59.
one edition of the 15-minute radio series"Perspective" was devoted exclusively to South Africa's elections.
один из выпусков 15- минутной серии радиопередач" Perspective" был посвящен исключительно выборам в Южной Африке.
which was compulsory for prison staff, included four hours devoted exclusively to the Convention against Torture.
предусматривающую 4 часа занятий, посвященных исключительно изучению положений Конвенции против пыток.
The first meeting of the expert working group devoted exclusively to drug abuse prevention and reduction was organized
Первое совещание экспертной рабочей группы, посвященное исключительно вопросам предупреждения и сокращения масштабов злоупотребления наркотиками,
F or the first time a two-day event will be devoted exclusively to the pultrusion process and related issues and trends.
В первые двухдневное мероприятие будет посвящено единственной технологии и связанным с ней вопросам.
It became the first think tank devoted exclusively to natural resources and environmental issues.
Организация стала первым<< мозговым центром>>, деятельность которого была посвящена исключительно природным ресурсам и природоохранным вопросам.
the first art gallery devoted exclusively to experimental film.
и« Киногалерею»- первую галерею, посвященную только экспериментальному кино.
OECD did not indicate a need at present to have a special inter-agency coordination mechanism devoted exclusively to genetic privacy and nondiscrimination.
В настоящее время ОЭСР не видит необходимости создания специального межучрежденческого координационного механизма, занимающегося исключительно вопросами генетической конфиденциальности и недискриминации.
reporting functions in a single organizational unit devoted exclusively to the right to development.
составлению отчетов в одном организационном подразделении, которое будет заниматься исключительно правом на развитие.
including legal journals devoted exclusively to human rights issues.
включая юридические журналы, посвященные только вопросам прав человека.
My country, Benin, welcomes the holding of this special session devoted exclusively to children and hopes that our meetings will produce tangible results able to provide a better future for all the children of our respective countries.
Моя страна, Бенин, приветствует проведение этой специальной сессии, посвященной исключительно детям, и надеется, что наши заседания принесут ощутимые результаты, которые обеспечат более светлое будущее для всех детей наших стран.
the only organization in Yugoslavia devoted exclusively to the promotion and implementation of the Convention on the Rights of the Child,
единственной в Югославии организации, посвященной исключительно поощрению и осуществлению Конвенции по правам ребенка,
on 5 August 2002-- even before the crisis had occurred-- created a Ministry devoted exclusively to human rights.
2002 года все документы, касающиеся защиты и поощрения прав человека,-- причем это произошло еще до кризиса-- и создал министерство, которое занимается исключительно правами человека.
In addition, in September 2001 the Prosecutor-General's Office prepared a seminar devoted exclusively to the subject of the protection of human rights
Помимо этого, Генеральная прокуратура провела в сентябре 2001 года семинар, посвященный исключительно теме защиты прав человека
Noteworthy attractions include the Dalí Theatre-Museum, devoted exclusively to Salvador Dalí, where in addition to his works the
Главными достопримечательностями этого города являются Театр- Музей Дали( Teatro Museo Dalí), посвященный исключительно Сальвадору Дали,
This executive session of the Board was devoted exclusively to the specific problems faced by LDCs
Эта исполнительная сессия Совета была посвящена исключительно конкретным проблемам, стоящим перед НРС,
To convene an Arab conference devoted exclusively to economic, social
Созвать конференцию арабских государств, посвященную исключительно экономическим и социальным вопросам
where a panel was devoted exclusively to UN Security Council resolution 1540.
где конференция была посвящена исключительно Резолюции 1540 Совета Безопасности ООН.
UNCJIN Crime and Newsletter, vol. 2, No. 4(September 1995). devoted exclusively to UNCJIN on Internet.
вестник ИСООНПП по вопросам преступности и правосудия"), посвященный исключительно вопросам функционирования ИСООНПП в системе" Интернет.
Results: 89, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian