DIFFICULT YEARS in Russian translation

['difikəlt j3ːz]
['difikəlt j3ːz]
трудные годы
difficult years
challenging years
тяжелые годы
difficult years
hard years
bitter years
сложные годы
непростые годы
difficult years
суровые годы
трудных лет
difficult years
years of difficulty
challenging years

Examples of using Difficult years in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I knew I was condemning you to ten dark and difficult years.'He paused.
Я знал, что обрекал тебя на десять темных и трудных лет. Он сделал паузу.
We refer here to the assistance we received from the Government of Cuba during the difficult years of our struggle for self-determination
Мы имеем в виду помощь, которую мы получили от правительства Кубы в течение трудных лет нашей борьбы за самоопределение
who has led the Special Mission with distinction for more than two difficult years.
который прекрасно возглавлял Специальную миссию на протяжении более чем двух трудных лет.
After some difficult years with few investors and insolvency, an investor from
Спустя несколько сложных лет, прошедших под знаком нехватки инвестиций
Abkhazia had been amputated from Georgia and faced difficult years ahead in complete isolation.
Абхазия была ампутирована у Грузии и столкнулась со сложными годами полной изоляции, которые ждали ее впереди.
We have not forgotten the difficult years when Croatia was on the receiving end of United Nations activities.
Мы не забыли о тех сложных годах, когда Хорватия была лишь объектом приложения деятельности Организации Объединенных Наций.
After two difficult years at sea, he enlisted in the Royal Norwegian Navy, where he served for nearly 40 years..
После двух суровых лет в море, он записался на военную службу в военно-морской флот Норвегии, где и прослужил почти 40 лет.-..
service during one of the most difficult years in United Nations history.
которую они сослужили в этот один из наиболее трудных годов в истории Организации Объединенных Наций.
We are extremely grateful to him for the laudable efforts he has made in the first two difficult years of his term.
Мы крайне признательны ему за похвальные усилия, приложенные им в первые два сложных года пребывания на своем посту.
A film was shown about the difficult years of war on the Afghan land,
Был показан фильм про нелегкие годы войны на афганской земле,
Rheinhütte withstands the difficult years of the First World War thanks to countless new developments,
В трудные годы Первой мировой войны фирма, в который в конце войны осталось только 125 сотрудников,
Even while enduring difficult years as a political prisoner in the former country of Czechoslovakia, he collected and recorded slang used by prisoners and other offenders.
Даже в трудные годы, проведенные в тюрьме бывшей Чехословакии, он собирал и записывал сленг преступников и заключенных.
Despite the extremely difficult years that all the Balkan countries had undergone after the break-up of the former Yugoslavia,
Несмотря на чрезвычайно трудные годы, которые пережили все балканские страны после распада бывшей Югославии,
The difficult years, fortunately, are already over,
Трудные годы, к счастью, уже позади,
who headed the republic in very difficult years, faithfully served the Motherland in the name of its development,
возглавлявшего республику в весьма сложные годы, преданно служившего Родине во имя ее развития,
During those difficult years, the technical groundwork was done for the construction of this unique weapon,
В те суровые годы были заложены технические основы для конструирования этого уникального оружия,
The reality is that Africa, even in its most difficult years, has been able to provide the international community examples
Реальность же заключается в том, что даже в самые трудные годы Африке удавалось подавать международному сообществу примеры
He worked in the theater actor, in addition, in the difficult years of formation and organization of the theater additionally served ten positions:
Работал в театре артистом, кроме того, в трудные годы становления и организации театра дополнительно выполнял десять должностей:
For the European Union, this expectation must not be disappointed, after so many difficult years; we are profoundly convinced that the success of the Israeli-Palestinian agreement will have crucial consequences for the progress of peace throughout the Middle East.
После стольких трудных лет нельзя было не оправдать ожидания Европейского союза; мы глубоко убеждены в том, что успех израильско- палестинского соглашения будет иметь серьезные последствия для прогресса в деле достижения мира на всем Ближнем Востоке.
it was that those very difficult years should not be used as a model for the future.
этот урок состоит в том, что эти весьма трудные годы не следует использовать в качестве образца на будущее.
Results: 73, Time: 0.0582

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian