DISINFORMATION in Russian translation

дезинформация
disinformation
misinformation
дезинформации
disinformation
misinformation
дезинформационные
disinformation
ложной информации
false information
misinformation
false news
misleading information
erroneous information
disinformation
incorrect information
ложных сведений
false information
disinformation
false data
дезинформацию
disinformation
misinformation
дезинформацией
disinformation
misinformation
неверной информации
incorrect information
false information
misinformation
wrong information
misleading information
bad information
disinformation
erroneous information

Examples of using Disinformation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This conflict is also a war of information manipulation and disinformation.
Конфликт, помимо прочего, представляет собой информационную войну манипуляции и дезинформация.
Marian Lupu is target for disinformation, PDM.
Мариан Лупу- мишень акций по дезинформации, ДПМ.
According to Vedomosti,"semi-truths, and sometimes overt disinformation, are coming from both camps;
По мнению газеты," полуправда, а порой и откровенная дезинформация идут из обоих лагерей;
Be assured this is not a Hoax, or disinformation.
Нет сомнений, что это не мистификация и не дезинформация.
This is a huge indicator that this is disinformation at its worst.
Это огромный признак того, что эта дезинформация является самой ужасной.
Eastern Partnership: Battleground of Russia's Disinformation War.
Восточное партнерство: Поле битвы Российской дезинформационной войны.
This is the time that the changes must commence, and disinformation is already circulating.
Пришло время, когда перемены должны начаться и ложная информация уже в ходу.
This appears to have been a disinformation campaign ordered by Cătărău's Russian contacts.
Что это была кампания по дезинформации, организованная российскими контактами Кэтэрэу.
Publicize: The group produced semi-regular reports on Soviet disinformation.
Опубликование: Группа изготавливала доклады о советской дезинформации на полурегулярной основе.
The language clearly points to Ethiopian disinformation.
Сами формулировки четко указывают на кампанию дезинформации, проводимую Эфиопией.
Mainstream or social media must not be used to disseminate disinformation.
Главные средства массовой информации и социальные сети не должны использоваться для распространения дезинформации.
The AMWG was an inexpensive solution to countering Soviet disinformation.
РГАМ была недорогостоящим решением для борьбы с советской дезинформации.
These are far from the only examples of disinformation that can be found in Russian media outlets.
Это далеко не единственные примеры дезинформации, которые можно найти в российских медиа- источниках.
The use of harsh propaganda, disinformation and creation of an enemy image are also distinguishing features of the fascist regimes.
Использование жесткой пропаганды, дезинформации и создание образа врага также является отличительной чертой фашистских режимов.
These disinformation actions of the Georgian authorities have already been characterized by us as a series of performances of one actor, and remain to be the same.
Указанные дезинформационные действия представителей грузинских властей уже характеризовались нами как серия спектаклей одного актера, и продолжают оставаться таковыми.
Russia's disinformation campaigns, like the Soviet Union's,
Российские дезинформационные кампании, как и советские,
aspersions and disinformation among public.
измышлений и дезинформации.
It is unfortunate that false information and disinformation has been accepted uncritically resulting in faulty analysis
К сожалению, ложная информация и дезинформация воспроизводится без критической оценки, что ведет к искаженному анализу событий
When confidence in the political system is high, disinformation campaigns have a very limited room for maneuver.
Если доверие к политической системе находится на высоком уровне, дезинформационные кампании имеют очень ограниченное пространство для маневров.
Under the UNTAC law, freedom of expression was primarily regulated by the provisions governing defamation, disinformation and incitement.
В соответствии с законами ЮНТАК свобода выражения мнений в основном регулировалась положениями о диффамации, дезинформации и подстрекательстве.
Results: 369, Time: 0.1103

Top dictionary queries

English - Russian